"أقرّ المؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia aprobó
        
    • la Conferencia aprueba
        
    • la Conferencia reconoció
        
    • Congreso aprobó el
        
    10. En su primera sesión, celebrada el 8 de octubre de 2008, la Conferencia aprobó el siguiente programa para su cuarto período de sesiones: UN 10- أقرّ المؤتمر في جلسته الأولى المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 جدول الأعمال التالي لدورته الرابعة:
    6. En su primera sesión, celebrada el 18 de octubre de 2010, la Conferencia aprobó el programa provisional contenido en el documento CTOC/COP/2010/1. UN 6- أقرّ المؤتمر في جلسته الأولى، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CTOC/COP/2010/1.
    8. En la sesión plenaria de apertura, la Conferencia aprobó el programa provisional de su 13º período de sesiones, que figuraba en el documento TD/443. UN 8- أقرّ المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة، كما ورد في الوثيقة TD/443.
    la Conferencia aprueba su reglamento provisional, que figura en el documento E/CONF.100/2. UN أقرّ المؤتمر نظامه الداخلي المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة E/CONF.100/2.
    la Conferencia reconoció que los países participantes eran distintos en tamaño, población y nivel de desarrollo, pero nuestras diferencias no deben impedir que prestemos nuestro apoyo tangible a Palestina. UN وقد أقرّ المؤتمر بأن البلدان المشاركة تتباين من حيث الحجم وعدد السّكان ومستوى التنمية، ومع ذلك فإن أوجه الاختلاف لا ينبغي أن تحول دون قيامنا بتقديم دعمنا الملموس لفلسطين.
    También en esa sesión, la Conferencia aprobó el programa provisional y el calendario de trabajo (CTBT-ART.XIV/2005/2) con los temas del programa siguientes: UN 9 - وفي الجلسة ذاتهـا أيضا، أقرّ المؤتمر جدول الأعمال المؤقت والجـدول الزمني (CTBT - Art.XIV/2005/2)، وتضمّن جدول الأعمال البنود التالية:
    También en esa sesión, la Conferencia aprobó el programa provisional y el calendario de trabajo (CTBT - Art.XIV/2005/2) con los temas del programa siguientes: UN 9 - وفي الجلسة ذاتهـا أيضا، أقرّ المؤتمر جدول الأعمال المؤقت والجـدول الزمني (CTBT - Art.XIV/2005/2)، وتضمّن جدول الأعمال البنود التالية:
    7. la Conferencia aprobó la ejecución integrada y coordinada de los programas de asistencia técnica a nivel de los países y dirigida por estos como medio eficaz para fomentar la aplicación de la Convención (resolución 3/4) (CAC/COSP/IRG/2010/6). UN 7- وقد أقرّ المؤتمر اتّباع نهج قُطري، مبادرةً وتنفيذاً، في تقديم برامج المساعدة التقنية المتكاملة والمنسَّقة في معرض مواصلة تنفيذ الاتفاقية (القرار 3/4) (CAC/COSP/IRG/2010/6).
    19. En la misma sesión plenaria, la Conferencia aprobó su programa, que figura en el anexo I, y el reglamento, que figura en el anexo II del documento final de la Primera Conferencia (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 19- وفي الجلسة العامة نفسها، أقرّ المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في المرفق الأول، والنظام الداخلي، كما يرد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    19. En la misma sesión plenaria, la Conferencia aprobó su programa, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2011/1, y confirmó el reglamento, que figura en el anexo II del documento final de la Primera Conferencia (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 19- وفي الجلسة العامة نفسها، أقرّ المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/1، وأقر النظام الداخلي، كما يرد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    la Conferencia aprueba el programa provisional del período de sesiones, que figura en el documento E/CONF.100/1*. UN أقرّ المؤتمر جدول الأعمال المؤقت للدورة، بصيغته الواردة في الوثيقة *E/CONF.100/1.
    la Conferencia aprueba como su programa el programa provisional presentado por el Secretario General en el documento CRPD/CSP/2008/2. UN أقرّ المؤتمر جدول الأعمال المؤقت الذي قدمه الأمين العام (CRPD/CSP/2008/2) باعتباره جدول أعماله.
    la Conferencia aprueba como su reglamento el reglamento provisional de la Conferencia presentado por el Secretario General en el documento CRPD/CSP/2008/3. UN أقرّ المؤتمر النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر، الذي قدمه الأمين العام (CRPD/CSP/2008/3)، باعتباره نظامه الداخلي.
    19. la Conferencia reconoció también la importancia que revestían la ciencia, las nuevas tecnologías y la innovación en la consecución de una economía verde en África. UN ١٩ - أقرّ المؤتمر بضرورة حشد موارد مالية جديدة من القطاعين العام والخاص لكي يتسنى لأفريقيا أن تشرع بالكامل في اتخاذ مسار الاقتصاد الأخضر.
    8. En su resolución 6/1, la Conferencia reconoció que la Convención ofrecía oportunidades más amplias de cooperación internacional en diversas esferas de la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, y acogió con beneplácito las actividades realizadas por el Grupo de trabajo sobre cooperación internacional. UN 8- أقرّ المؤتمر في قراره 6/1 بأن الاتفاقية توفِّر فرصاً موسَّعة للتعاون الدولي في مختلف مجالات مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، ورحَّب بالأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    31. En su primera sesión plenaria, celebrada el 18 de abril, el Congreso aprobó el programa provisional (A/CONF.203/1), aprobado por la Asamblea General en su resolución 58/138. UN 31- في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، أقرّ المؤتمر جدول الأعمال المؤقّت (A/CONF.203/1)، بصيغته التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 58/138.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus