| Señor, no volveré a robar de ningún bolsillo, mientras viva. Lo juro. | Open Subtitles | إلهى، لن أسرق جيباً آخر مادمتُ حيّاً، أقسم على ذلك. |
| -Gracias. -Simon, no la maté. Lo juro. | Open Subtitles | شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك |
| Debería ir a su iglesia, Lo juro por Dios. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف للذهاب لكنيستكم أقسم على ذلك بالرب |
| Te devolveré el dinero en 30 días, te Lo juro. | Open Subtitles | وستستردون أموالكم بعد شهر واحد، أقسم على ذلك. |
| Vuestro hijo no se sentará al trono por mucho tiempo, Lo juro. | Open Subtitles | لن يبقى ابنك طويلا على العرش أقسم على ذلك |
| Bueno, a la tipa, se Lo juro le eché un polvo brutal. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي واحدا ,أقسم على ذلك لقد ضاجعتها كحيوان! |
| Cada palabra que digo es la verdad, Lo juro. | Open Subtitles | كل كلمة أقولها هي الحقيقة. أنا أقسم على ذلك |
| Por favor, Sr. Lydecker, le he dicho... le he dicho todo lo que se. ¡Lo juro! | Open Subtitles | أرجوك ، أرجوك سيد لايدكر ، لقد أخبرتك لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك |
| Por favor, Sr. Lydecker, le he dicho... le he dicho todo lo que se. ¡Lo juro! | Open Subtitles | أرجوك ، أرجوك سيد لايدكر ، لقد أخبرتك لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك |
| No, yo... ella no lo sabe, y no he hecho nada, no he hecho nada sobre esto, Lo juro. | Open Subtitles | لا تعرف شيئاَ وأنا لم أفعل شيئَا أقصد لم أتصرف أقسم على ذلك |
| Fue solo un trabajo, Lo juro. | Open Subtitles | لقد كان هذا مزعج بالنسبة لي,أقسم على ذلك. |
| No tomé muchas y no lo volveré a hacer, Lo juro. | Open Subtitles | لم آخذ كثيرا منها , ولن افعلها مجددا , أقسم على ذلك |
| Jamás le he visto en Storybrooke, Lo juro. | Open Subtitles | ''لمْ أرَه قطّ في ''ستوري بروك. أقسم على ذلك. |
| - Ben, te estaré vigilando, Lo juro. | Open Subtitles | بين, أنا فقط أريد أن اعتني بك, أقسم على ذلك |
| - Estaba en una repisa, Magnifico. Lo juro. | Open Subtitles | لقد كانت على الرف, أقسم على ذلك, يا صاحب الجلالة. |
| Usted es el ser humano más persistente que he conocido en mi vida, te Lo juro. | Open Subtitles | أنت أكثر إنسانة مُلحة قابلتها بحياتي أقسم على ذلك |
| Solo ven, no te molestara, Lo juro. | Open Subtitles | تعاليّّ معي وحسب إنهّا لا تعرف شيء, أقسم على ذلك |
| Sólo dime qué hacer. Voy a seguir su ejemplo, Lo juro. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي تريديه مني وسأفعله أيها القائد, أقسم على ذلك |
| Tío, te dará en los sentimientos, te Lo juro. | Open Subtitles | يو ، ستعطيك الاحاسيس ، يو ، أقسم على ذلك |
| Las líneas están limpias, te Lo juro, jefe. | Open Subtitles | هذه الخطوط آمنة، أنا أقسم على ذلك يا رئيس |