Tengo que admitir... que ha sido muy divertido pasar tiempo contigo en las nubes. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم. |
Aunque ganar signifique pasar tiempo fuera de casa y lejos de mi familia. | Open Subtitles | حتى لو عنى الفوز أن أقضي الوقت خارجة عن منزلي وبعيدة عن عائلتي |
Tenemos parte de hoy, porque tengo que hacer algunos recados, hacer la maleta y... mañana iré a la iglesia y quiero pasar tiempo con mi mamá y Tom. | Open Subtitles | لدينا جزء من اليوم لأن علي القيام ببعض التسوق وحقائبي. غدا سأذهب إلى الكنيسة وأريد أن أقضي الوقت مع والدتي وتوم أيضا. |
Siempre te enfadas cuando paso tiempo con Cindy, así que te mentí, porque no quería que te pusieras de morros... | Open Subtitles | أنت دائمًا تغضب عندما أقضي الوقت مع "سيندي" لذا كذبت ، لأنني لم أردك أن تستشيط غضبًا |
paso el tiempo tratando de quitarles la ropa nunca pensé en quitarme la mía. | Open Subtitles | أقضي الوقت محاولاً حلّ ملابسهن، لم أفكر يوماً في حلّ ملابسي |
He tratado de pasar el tiempo siendo como otras personas. | TED | لقد حاولت أن أقضي الوقت لأصبح مثل أشخاص آخرين |
Y prefiero pasarlas intentado juntarme al fin con Carli, que Pasando el rato con vosotros hablando mierda de vacas y jodidos campings. | Open Subtitles | محاولا في آخر الأمر أن أكون أنا و كارلي مع بعض بدلا من أقضي الوقت معكم أنتم و الحديث السخيف عن الأبقار و التخييم اللعين |
Es verdad que he estado pasando el tiempo con Narcisse, pero no creo que sea de tu interés. | Open Subtitles | صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك |
Así como me encanta pasar tiempo con tu familia, estoy cansado de compartirte. | Open Subtitles | كما أحب أن أقضي الوقت مع أسرتك .. تعبت من مشاركتهم لي فيك |
Perdón. Pensé que sería bueno pasar tiempo juntos fuera de la ciudad. | Open Subtitles | آسف ، من الرائع أن أقضي الوقت معك خارج هذه البلده |
Tengo que conocerte, pasar tiempo contigo, saber lo que te gusta. | Open Subtitles | يجب ان أتعرف عليك أقضي الوقت معك و أعرف ما الذي تحبه |
Y, para ser honestos, esto me da una oportunidad para pasar tiempo contigo. | Open Subtitles | ولأكون صريحًا معك, ذلك يعطيني فرصة لكي أقضي الوقت معك |
Ha sido un placer, pasar tiempo aquí, sentir su presencia. | Open Subtitles | إنه أمر لطيف، أن أقضي الوقت هنا أشعر بوجوده بالمكان |
No, pero siempre estoy feliz de pasar tiempo en casa de Jessica, donde me siento bienvenida. | Open Subtitles | لا أُحبه،لكن أحب أن أقضي الوقت في منزل جيسيكا عندما أشعر أنني مُرحب بي |
- Sí. Quiero pasar tiempo en tu mundo. | Open Subtitles | أجل ، أريد أن أقضي الوقت في عالمك |
Oh Marge, gracias a Dios que regresaste. Ella me obligaba a pasar tiempo con los niños. | Open Subtitles | (مارج) ، حمداً للرب على عودتك، جعلتني أقضي الوقت مع الاولاد |
Quiero pasar tiempo contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي الوقت معكِ |
Te mentí sobre que tenía una casa en los Hamptons para poder pasar tiempo contigo. | Open Subtitles | كذبت عليك بخصوص امتلاكي لمنزل في (الهامبتنز) كي أقضي الوقت معك |
Y prefiero pasar tiempo con este Daniel. | Open Subtitles | وأفضل بـ أن أقضي الوقت مع (دانيل) هذا. |
Sí, Alma, así es. paso tiempo en Bullock Star aprendiendo contabilidad. | Open Subtitles | "نعم يا (ألما)، إنني مشغولة أقضي الوقت في محل (بولوك آند ستار)" |
Yo paso tiempo con mi familia. | Open Subtitles | أقضي الوقت مع عائلتي. |
No estoy solo. Solo, paso el tiempo con mi persona favorita... yo. | Open Subtitles | لست بمفردي , أنا ببساطة أقضي الوقت مع شخصي المفضل .. |
Me gusta pasar el tiempo contigo y eres... bastante increíble besando. | Open Subtitles | إنني احب ان أقضي الوقت معك مُقبل مذهل نوعاً ما |
Yo aquí, Pasando el rato con mis chicas. | Open Subtitles | أنـا أقضي الوقت مـع فتـاتيَّ و حسب |
He estado pasando el tiempo con Narcisse, pero no creo que sea de tu interés. | Open Subtitles | صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك |