¡No quiero pasar el resto de mi vida escondiéndome! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة |
Si no tienes cuidado voy a pasar el resto de mi vida en tu sillón. | Open Subtitles | لو لم تحترس، قد أقضي بقية حياتي على أريكتك |
Tengo que pasar el resto de mi vida en esta silla debido a ti. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أقضي بقية حياتي في هذا الكرسي بسببك |
Y pasaré el resto de mi vida trabajando sin descanso para recordártelo. | Open Subtitles | وسوف أقضي بقية حياتي أعمل بلا كلل على تذكيركِ بذلك |
I nunca pasar mi vida entera en un lugar como este. I moriria primero! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي بمكان كهذا أفضل الموت أوّلاً |
Una chica como ella vale la pena pasar el resto de mi vida enyesado. | Open Subtitles | فتاه مثل ذلك تستحق أن أقضي بقية حياتي متدلي |
Lo siguiente que supe fue que yo quería pasar el resto de mi vida en esa charla. | Open Subtitles | الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة |
Pero no tengo pensado pasar el resto de mi vida con ella. | Open Subtitles | ولكن لا أحسب أنني سوف أقضي بقية حياتي معها |
Y no quería pasar el resto de mi vida durmiendo al lado de un completo extraño. | Open Subtitles | وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً. |
Y quiero pasar el resto de mi vida contigo lejos de los demás y lejos de la vida de espía. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
No puedo pasar el resto de mi vida imaginando que cada niña pequeña que veo es mi hija. | Open Subtitles | .. لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي وأنا أتسائل عند رؤية أيّ فتاة ما إذا كانت إبنتي |
No quiero pasar el resto de mi vida en una jaula diminuta. | Open Subtitles | لا اريد ان أقضي بقية حياتي في قفص 6*8 أرجل |
Esta es la chica con la que planeo pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | هذه الفتاه التي خططت أن أقضي بقية حياتي معها |
Trato de superar mi miedo al compromiso porque creo que quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد حلا لمخاوفي من الإرتباط لأني أظن أني اريد أن أقضي بقية حياتي برفقتك |
La única razón por la que voy es porque si no, tengo miedo de pasar el resto de mi vida en posición fetal en tu sofá. | Open Subtitles | أخشى أن أقضي بقية حياتي أتقلب كوضع جنيني على أريكتك |
Pero era eso o arriesgarme a pasar el resto de mi vida preguntándome si dejé a la mujer que sé que estoy destinado a ser escaparse entre mis dedos. | Open Subtitles | و لكن كان يا إما هذا أو المغامرة بأن أقضي بقية حياتي و أنا أتسائل هل تركت فتاة أحلامي |
No voy a pasar el resto de mi vida pudriéndome en este agujero. | Open Subtitles | أنا لن أقضي بقية حياتي في هذا الجحر العفن |
Y podrán regresar, y te prometo que pasaré el resto de mi vida compensándote por esto. | Open Subtitles | وسترجعي وأعدك أن أقضي بقية حياتي أعوضك عن هذا |
pasaré el resto de mi vida tratando de resarcirme por lo que le hice a Lourdes, por desertar la 2nd Mass. | Open Subtitles | سوف أقضي بقية حياتي أحاول التصحيح مافعلته بلورديس، سأترك الماسة الثانيه |
Y la mujer... con quien quiero pasar mi vida vive en Los Angeles. | Open Subtitles | وأنا أحب المرأة وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
Ésa es la mujer con la que estoy destinado a pasar toda mi vida. | Open Subtitles | هذه هي المرأه التي كان المفترض ان أقضي بقية حياتي معها |