"أقمتَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿
        
    El año pasado vivía Ud. en mi casa. Open Subtitles أقمتَ في منزلي في فونتينبلو في العام الماضي
    Así es. ¿Ha ido a los establos? Open Subtitles أجل، إنّه جيّد. أقمتَ بزيارة الاسطبلات؟
    ¿Terminaste eso, uh, el crucigrama en la cocina? Open Subtitles أقمتَ بحل .. لغز الكلمات المتقاطعة الذي بالمطبخ ؟
    ¿Has ido a alguna escuela de la que no sepa? A la próxima, averigua los hechos y luego actúa. Open Subtitles أقمتَ بارتياد مدرسة لتعليم فن المقابلة و التي لم أسمع بها مطلقاً ؟
    Usaba esos raros lentes de arquitecto. Open Subtitles و الذي كان يرتدي نظارات مهندس معماري عصرية أقمتَ بقتله ؟
    ¿Publicaste tres libros y 35 ensayos, todo antes de cumplir los 18? Open Subtitles أقمتَ بنشر 3 كتب و35 بحثاً قبل أن تبلغ سن الـ18؟
    ¿Ha vendido algún polvo pica-pica o zumbador divertido últimamente? Open Subtitles أقمتَ ببيع مسحوق مسبب للحكّة أو لعبة صاعة بالآونة الأخيرة ؟
    Dormiste con mi amiga. Pero en tu defensa, no salíamos todavía, y probablemente pensabas que yo era mucho para ti. Open Subtitles أقمتَ علاقةً مع صديقتي و تبريركَ، هو أنّنا لم نكن نتواعد بعد
    Hey, tu hiciste, por alguna razon vamos para esa enorme mesa charco? Open Subtitles هل أقمتَ بالمصادفة علاقةً على طاولة البلياردو؟
    Cuando estábamos en el club, ¿mencionaste algo sobre conseguirme una cita con una modelo? Open Subtitles , عندما كنا بالنادي أقمتَ بذكر شيئاً بخصوص أن تُحسِّنَ من موديلاتي ؟
    Tengo entendido que tuvo una gran fiesta en su patio. el.. Open Subtitles علمتُ بأنك أقمتَ حفلةً كبيرة في حديقتك الخلفية
    Qué pena pensar que te habías formado un hogar aquí y ahora tienes que huir. Open Subtitles مؤسف أنّك أقمتَ لنفسك وطنًا هنا منذ قريب، والآن عليك الفرار.
    Si hicieras una fiesta, muchos amigos querrían venir. Open Subtitles إن أقمتَ حفله حالياً سيكون لديك وفرة من الإصدقاء الذين سيودون الحضور
    Si permaneces aquí... puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles إن أقمتَ هنا.. يمكنك فعل ما تشاء
    ¿Ha programado eso de memoria? Open Subtitles أقمتَ ببرمجة كل ذلك من الذاكرة؟
    Oh, me encanta Dubai. ¿Has estado en el Burj Al Arab? Open Subtitles أوه ، أحب دبي هل أقمتَ في برج العرب ؟
    - ¿Usted plantó la segunda pista? Open Subtitles أقمتَ بدس الدليل الثاني ؟
    - Estás bien. Open Subtitles أقمتَ بتعريض حياتي للخطر مقابل حدس ؟
    ¿Sabes cuál fue la peor parte cuando me engañaste? Open Subtitles أتدري ما كان أسوأ جزء؟ عندما أقمتَ علاقتكَ...
    Te creemos. ¿Viste alguno de los cuerpos? Open Subtitles نحن نصدّقك أقمتَ بفحص أيّ من الجثث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus