¿Y las cosas que tuve que hacer para convencerla que estaba arrepentida? | Open Subtitles | و الأشياء التي كان عليّ فعلها كي أقنعها أني آسفة؟ |
Esperaba convencerla de que se quedara, pero es probable que esté a medio camino de la interestatal ahora. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن أقنعها في البقاء هنا ولكنها على الأرجح في منتصف الطريق السريع الآن |
Aún si pudiera, ¿ cómo voy a convencerla que hay un demonio en Internet ? | Open Subtitles | حتى إن كانت تستطيع ، كيف أقنعها بوجود شيطان على الإنترنت ؟ |
Ella se siente culpable por lo que pasó, Convéncela de que quieres enviarla a casa. | Open Subtitles | إنها تشعر بالذنب حيال ما حصل، أقنعها بأنك تريدها أن تعود للديار |
Pero un día, el hijo de Jenipher la convenció de descargar nuestra aplicación y solicitar un préstamo. | TED | ولكن في يوم ما، أقنعها إبنها بتثبيت برنامجنا على هاتفها، وتقديم طلب للحصول على قرض. |
Siento decepcionarte, pero no la convencí para que se quedara. | Open Subtitles | أنا آسف لخيبة أمل لك، لكنني لم أقنعها بالبقاء. |
Tengo una relación con la nueva directora de NCIS y quizá pueda convencerla de tu inocencia. | Open Subtitles | عندي علاقة مع مديرة مركز التحقيقات الجديدة و ربما أستطيع أن أقنعها ببراءتك |
No, no es mi función intentar de convencerla de nada. | Open Subtitles | لا , لا هذه ليست وظيفتي أن أقنعها لفعل أيّ شئ |
Ya sabes, de alguna forma retorcida, Colleen cree que se preocupa por Shane, lo que significa que debo convencerla de que lo mejor para él es que avance. | Open Subtitles | في بعض المراحل كولين صدقت بأنها تعتني بشاين مما يعني بأنه يجب علي أن أقنعها بأن أفضل طريقة له بأن تمضي في سبيلها |
No puedo convencerla que he cambiado mi personalidad en un fin de semana. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقنعها أنني غيرت شخصية حياتي بأكملها في عطلة نهاية الاسبوع |
No puedo convencerla de que cambié toda mi personalidad en un fin de semana. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقنعها أنني غيرت شخصية حياتي بأكملها في عطلة نهاية الاسبوع |
Así es que llevé a Stella Clifton a cenar para convencerla de venir a trabajar a Veridian. | Open Subtitles | قمت بأخذ ستيلا كليفتون للعشاء كي أقنعها أن تعمل لدى فيريديان |
Tenía que convencerla para alcanzarle y hacerle volver a DC. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقنعها أن تتواصل معه و تحضره للعاصمة. |
Convéncela, Carlos, o Io joderá todo. | Open Subtitles | أقنعها وإلا ستفسد الأمر برمته. |
Convéncela de que vaya a mi evento para solteras. | Open Subtitles | ارجوك أقنعها لحضور "حفلة العزاب" معي ـ لليلة واحدة ! ـ أجل، هيــا |
Sólo tienes que perseverar, Convéncela de cuánto lo sientes. | Open Subtitles | عليك فقط المواصلة أقنعها كم أنت آسف |
¡Todo lo que me importa es saber quién convenció a mi esposa de ir a un restaurante que odia! | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أقنعها بالذهاب إلى مطعم تكرهه |
La convenció de comprar la cervecería de su hermano en un gran precio,así mismo cuando él fuera su marido, | Open Subtitles | وقد أقنعها ان تشتري نصيب اخيها في مصنع الجعة بسعر هائل اذاً ,حين يصبح زوجها سيتمكن من ادارة المصنع كله |
Ella se iba a ir. Yo la convencí de quedarse. | Open Subtitles | لقد كانت ستغادر وأنا من أقنعها بالبقاء |
Además, ¿cómo se supone que la convenza de algo de lo que no estoy segura yo misma? | Open Subtitles | ثم كيفَ لي أن أقنعها بشيءٍ لستُ متأكدة منهُ بنفسي ؟ |
Dios sabe que intenté disuadirla. | Open Subtitles | الله يعلم أنني كنت أحاول أن أقنعها بتركك |
..yo le explicare. | Open Subtitles | وأنا سوف أقنعها |