"أقول لهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • les digo
        
    • les diga
        
    • les diré
        
    • les decía
        
    • Diles que
        
    • Les dije
        
    • les dices
        
    • debería decirles
        
    • digo que
        
    • ¿ Decirles
        
    • debo decirles
        
    La mayoría cambia de preferencia cuando les digo que el de la izquierda es Hitler y el de la derecha es Martin Luther King. TED ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ.
    Y, por supuesto, siempre les digo que no soy una profesional médica, y que, de ser posible, deberían hablar con un médico. TED وبالطبع، دائمًا أقول لهم أنني لست طبيبة متخصصة، وأنه، إن أمكن، يجب عليهم التحدث إلى طبيب.
    Muy bien, señor. ¿Y quién les digo que invita? Open Subtitles جيد جداً يا سيدي وماذا أقول لهم عن مقدّمها؟
    ¿Qué quieres que les diga: "No puedo volver con vosotros"? Open Subtitles ماذا تريد أن أقول لهم أننا لن أستطيع أن أعود معكم فى السيارة ؟
    ¿Les diré que no puedo ir porque tengo una cita para ir a montar a caballo? Open Subtitles أتريدين أن أقول لهم أننى لا يمكننى الذهاب لأن لدينا إرتباطا بركوب الخيل ؟
    Y, pues, yo les decía que esa era justamente la idea, que se moviera. TED كنت أقول لهم. هذا هو الهدف من هذا كله، انه يتحرك.
    Ve y Diles que no tengo ningún hombre y que los rusos están llegando. Open Subtitles اذهب أقول لهم أنني لم يكن لديك أي الرجال والروس قادمون.
    les digo que no quiero ir, pero no me escuchan. Open Subtitles أنا أقول لهم إني لا أريد الذهاب و لكنهم لا يسمعون
    Cuando la gente dice que el país se está yendo al demonio... siempre les digo que... tendrían que ver el buen trabajo que los jóvenes hacen en las 5 Esquinas. Open Subtitles عندما يقول الشعب أن البلد ذاهبة للجحيم أقول لهم دائما ، انظروا لكل هذا العمل الشاق الذى يقوم به أولادنا الصغار هناك فى منطقة النقاط
    Cuando me da su número de teléfono, les digo que he salido con ella. Open Subtitles وعندما تعطيني رقم هاتفها أقول لهم أنني خرجت معها
    Y siempre les digo algo. Tengo un pensamiento, que se repite siempre. Open Subtitles أراها قبلكم، وأقول لطاقم العمل أقول لهم دائماً
    Les había dicho que era una película de acción, y, ahora, les digo que quiero hacer una película sobre Berlusconi. Open Subtitles قلت لهم أنه فيلم إثارة و الآن علي ان أقول لهم أنني أريد أن أصعمل فيلما عن برلسكوني
    les digo a los de seguridad que ya vas para allá. Open Subtitles سأتصل بأمن الحرم الجامعي و أقول لهم أنك في طريقك إليهم
    Siempre está diciendo que me cuidará que todo estará bien, como yo les digo. Open Subtitles و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم
    Una vez que les diga que seguí a Alice a esa casa, eso sería todo. Open Subtitles مرة واحدة كنت أقول لهم التي تلت أليس لهذا البيت, التي من شأنها أن تكون عليه,
    Y ¿qué esperas que les diga, qué crees, cuando me pregunten por qué no nos damos la vuelta, dejándote aquí en vez de intentar entablar una lucha que estamos lejos de ganar? Open Subtitles وماذا تتوقع مني أن أقول لهم بالضبط، هل تعتقد أنه عندما يسألوني لماذا لا نستدير ونتركك هنا، بدلاً من دخول قتال نحن بعيدين جداً أن نفوز به؟
    ¿Quieres que les diga: "Me fastidia, pero bienvenidos"? Open Subtitles أتركهم يحتلون أرضى ثم أقول لهم "لقد أفلست لكنني أرحب بكم "
    les diré que estabas ayudando a Jack por orden mía. ¿Está bien? Open Subtitles سوف أقول لهم أنك كنتي تفعلين ذلك بسبب أوامري
    Si la gente me preguntaba, les decía que era hijo único. Open Subtitles في التظاهر بأنّك غير مـوجود. عندما كان الناس يسألونني، كنت أقول لهم
    Diles que yo no sabía nada acerca de la cámara en el vestuario de las chicas. Open Subtitles أقول لهم لم أكن أعرف أي شيء عن الكاميرا في البنات غرفة خلع الملابس.
    Les dije que esa cosa a la que ellos enjuiciaban no era un crimen. Open Subtitles ‫كنت أقول لهم إنَّ هذا الذين يحقّقون فيه ‫ليس جرما من الأساس
    Por que les dices que hagan cosas cuando yo digo que no pueden Open Subtitles لماذا تقول لهم بفعل الأشياء عندما أقول لهم لايمكنهم؟
    ¿Alguna idea de lo que debería decirles? Open Subtitles أتعرف ماذا أقول لهم ؟
    Una vez más deseo decirles: protegeremos vuestros derechos, vuestra cultura, vuestra historia -- colaboraremos con vosotros, trabajaremos por vosotros. UN أريد أن أقول لهم مرة أخرى: إننا سنحمي حقوقكم وثقافتكم وتاريخكم؛ وسنعمل معكم، وسنعمل من أجلكم.
    ¿Se supone que debo decirles que te obligué a meterte en la secadora? Open Subtitles هل من المفترض أن أقول لهم بأني أجبرتك على الدخول للمجفف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus