Mi mente es más fuerte que nunca, pero mi cuerpo está fallando. | Open Subtitles | عقلي أصبح أقوى من أي وقت مضى ولكن جسدي خذلني |
El amor que sientes por tu hijo es más fuerte que cualquier otro amor que experimentarás en tu vida. | Open Subtitles | الحب الذي تشعر به تجاه طفلك أقوى من أي حب آخر سوف تشعر به في حياتك |
Hice hincapié en que, por tanto, habría que continuar intentando alcanzar la paz en Chipre y señalé que el respaldo internacional a una solución negociada era más fuerte que nunca. | UN | وأكدت أن ذلك يوجب مواصلة السعي إلى تحقيق السلام في قبرص وأشرت إلى أن التأييد الدولي للتوصل إلى حل تفاوضي هو أقوى من أي وقت مضى. |
Pero el amor fue más fuerte de lo que puedas imaginar. | Open Subtitles | لكن الحب كان أقوى من أي شيء يمكنك التفكير به |
A pesar de nuestras terribles pérdidas, a pesar de nuestras pérdidas, seremos más fuertes que nunca. | Open Subtitles | بالرغم من خسائرنا الفظيعة، بالرغم من خسائرنا، سنكون أقوى من أي وقتٍ مضى. |
Y eso era más poderoso que cualquier cosa en mi frío Reino. | Open Subtitles | و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد |
Estimó que el informe anual ponía de manifiesto que el PNUD era más fuerte que en ningún momento del pasado. | UN | وكان من رأيه أن التقرير السنوي يبين أن البرنامج اﻹنمائي أصبح أقوى من أي وقت مضى. |
Hice hincapié en que, por tanto, habría que continuar intentando alcanzar la paz en Chipre y señalé que el respaldo internacional a una solución negociada era más fuerte que nunca. | UN | وأكدت أن ذلك يوجب مواصلة السعي إلى تحقيق السلام في قبرص، وأشرتُ إلى أن التأييد الدولي للتوصل إلى حل تفاوضي هو أقوى من أي وقت مضى. |
Sin duda el proceso de paz es hoy más fuerte que nunca, pero todavía necesita cuidados. | UN | ولا شك في أن عملية السلام هي الآن أقوى من أي وقت مضى. |
Tú debes saber que el amor entre dos personas es más fuerte que cualquier documento legal. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن الحب بين شخصين أقوى من أي وثيقة قانونية |
No tengo nada que perder. Y me siento más fuerte que nunca. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأخسره , أشعر أقوى من أي وقت مضى |
Me despertaré más fuerte que nunca, porque usaré ese tiempo para descubrir exactamente por qué morí y podré usar eso para defenderme mejor ahora que sé lo que me pasaba. | Open Subtitles | سوف أستيقظ أقوى من أي وقت مضى لإنه سيكون عندي ذلك الوقت الذي أستخدمته لإكتشاف بالضبط, لماذا مت |
El odio mutuo que se tenían era más fuerte que cualquier lazo familiar. | Open Subtitles | كراهيتهما لبعضهما كانت أقوى من أي رابطة عائلية |
Lucky Strike, hasta en esta demanda, está más fuerte que nunca. | Open Subtitles | لاكي سترايك , حتى وهو في هذه الدعوى القضائية أقوى من أي وقت مضى |
Eso me hace más fuerte de lo que puedas imaginar. | Open Subtitles | أنه يجعلني أقوى من أي شئ يمكن أَن تتخيله |
El voto de la juventud es más fuerte de lo que siempre esperamos y tengo que agradecerles por eso. | Open Subtitles | الصوت الشاب أقوى من أي شيء توقعناه و أنا استقبلكم لأقدم الشكر على ذلك |
Pero, en la linea de fondo, ¿somo más fuertes que nunca? | Open Subtitles | لكن، خلاصة القول، نحن أقوى من أي وقت مضى. |
En las manos de los enemigos del hombre, será un arma más poderoso que cualquier ejército. | Open Subtitles | في أيدي أعداء الإنسانية، سيكون بمثابة سلاح أقوى من أي جيش |
Nuestro Comité se siente alentado porque la solidaridad internacional con el pueblo palestino es más firme que nunca. | UN | وتشعر لجنتنا بالتشجيع من كون التضامن الدولي مع الشعب الفلسطيني اليوم أقوى من أي وقت مضى. |
Tiene a uno nuevo, alguien mas fuerte que cualquiera desde Bo. | Open Subtitles | أنه لديه واحدة جديدة أقوى من أي (ممن رأيناهم منذ (بو |
Es más grande y fuerte que todo lo que yo haya visto. Y es un asesino. | Open Subtitles | إنّه أضخم و أقوى من أي أحد رأيت، و كذلك هو قاتل. |
...es un arma más poderosa que cualquier flota o ejército en la Tierra. | Open Subtitles | سلاح أقوى من أي أسطول أو جيش على الأرض |