"أكاشي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Akashi
        
    La encomiable contribución del Representante Especial del Secretario General, Sr. Yasushi Akashi, y sus colaboradores es motivo de satisfacción para la Organización y sus Miembros. UN وكانت المساهمة الجديرة بالثناء للممثل الخاص لﻷمين العام، السيد ياسوشي أكاشي ومعاونيه، مصدر إرتياح للمنظمة وأعضائها.
    Por esa razón el Sr. Akashi propuso que se designara un Relator Especial sobre cuestiones de derechos humanos en Camboya, de conformidad con lo previsto en el artículo 17 del Acuerdo de Paz de París. UN ولذلك اقترح السيد أكاشي تعيين مقرر خاص لحقوق الانسان في كمبوديا، وفقا ﻷحكام المادة ١٧ من اتفاقات باريس للسلم.
    Estoy convencido de que muy pocas personas bien intencionadas, entre otras los propios colaboradores del Sr. Akashi, pueden comprender o explicar las acciones. UN وإني مقتنع بأن الذين يستطيعون فهم اﻹجراءات التي اتخذها السيد أكاشي أو تفسيرها، ممن حسنت نواياهم، لا يُذكرون.
    Me veo obligado a comunicarle que, por las razones mencionadas, el Gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina ya no puede seguir cooperando con el Sr. Akashi. UN ولﻷسباب المذكورة أعلاه فإني مضطر أن أبلغكم بأن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك لا يمكنها التعاون مع السيد أكاشي بعد ذلك.
    Sin embargo, el Sr. Akashi no accedió a que la OTAN respondiera como se había pedido. UN وعلى الرغم من ذلك، لم يوافق السيد أكاشي على رد الناتو المطلوب.
    La cuestión se trató a nivel exclusivamente bilateral, entre el Sr. Akashi y los elementos de Belgrado, sin que tuviéramos conocimiento de ello hasta después de terminadas las negociaciones. UN فهذه مسألة عولجت على أساس ثنائي تماما، بين السيد أكاشي وعناصر بلغراد، ولم نعلم بها إلا بعد التوصل اليها.
    También mantienen estrecho contacto con la UNPROFOR y con el Sr. Yasushi Akashi, Representante Especial del Secretario General. UN كما أنهما على صلة وثيقة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية وبالسيد ياسوشي أكاشي الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Todos los representantes del Gobierno de Croacia con los que se ha entrevistado el Sr. Akashi han señalado la delicada y difícil situación política en la que se encuentran. UN وجميع ممثلي الحكومة الكرواتية الذين تحدث إليهم السيد أكاشي قد أشاروا إلى الحساسيات والصعوبات التي تكتنفهم.
    El Sr. Akashi confirmó que existían informes sobre violaciones de los derechos humanos elementales y brutalidades cometidas contra los serbios en Eslavonia occidental. UN وقد أكد السيد أكاشي وجود بلاغات عن انتهاك حقوق اﻹنسان اﻷساسية وارتكاب أعمال وحشية ضد الصرب في غربي سلافونيا.
    Sr. Yasushi Akashi Representante Especial del Secretario General UN السيد ياسوشي أكاشي الممثل الخاص لﻷمين العام
    Sr. Yasushi Akashi Representante Especial del Secretario General UN السيد ياسوشي أكاشي الممثل الخاص لﻷمين العام
    El Sr. Akashi confirmó la existencia de informes acerca de la violación de los derechos humanos más elementales y de actos brutales contra los serbios en la Eslavonia occidental. UN وقد أكد السيد أكاشي وجود تقارير تشير إلى تعرض الصرب في غرب سلافونيا الى انتهاك أبسط حقوق الانسان وتعرضهم ﻷعمال وحشية.
    Esta impresión se vio confirmada una vez más por la carta del Sr. Yasushi Akashi a los serbios de Karadzic. UN وقد جاءت رسالة السيد ياسوشي أكاشي إلى صرب كارادتش لتؤكد مجددا هذا التصور.
    El Sr. Akashi se reunió también con los dirigentes de los serbios de Krajina, representados por el Sr. Babic y el Sr. Pajic. UN وقابل السيد أكاشي أيضا قيادة صرب كرايينا التي مثلها السيد بابيتش والسيد باييتش.
    A ese respecto, los miembros del Consejo expresan su profundo agradecimiento por la labor llevada a cabo por el Sr. Akashi en condiciones difíciles durante casi dos años de servicio. UN وفي هذا الصدد، فإنهم يعربون عن بالغ امتنانهم للسيد أكاشي لما قام به من أعمال في ظل ظروف صعبة على مدى قرابة عامين من الخدمة.
    El Sr. Bildt ya había tomado disposiciones para que el Sr. Stoltenberg y el Sr. Akashi se reunieran con él en Belgrado. UN وكان السيد بيلت قد رتب من قبل إثر التحاق السيد ستولتنبيرغ والسيد أكاشي به في بلغراد.
    Él no es un digno heredero del noble clan Akashi. Open Subtitles ليس جديراً بأن يكون وريث قبيلة أكاشي النبيلة
    Escuché sobre un incidente el año pasado entre los clanes de Akashi y Owari. Open Subtitles سمعت عن حادثة وقعت في العام الماضي بين قبائل أكاشي وأوري.
    Arriesga su vida y la del clan Akashi visitando Naegi. Open Subtitles أنك تخاطر بحياته وقبيله أكاشي بزيارتك لـ نايجي.
    Supongo que son el séquito Akashi del Señor Naritsugu. Open Subtitles على ما أعتقد أنتم حاشية اللورد ناستريجو من أكاشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus