tengo el honor de referirme a las recientes comunicaciones del Presidente de Eritrea dirigidas a usted y al Consejo de Seguridad, la última de las cuales data del 15 de julio de 2008. | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى الرسائل الأخيرة التي وجهها إليكم وإلى مجلس الأمن رئيس إريتريا، وآخرها مؤرخة 15 تموز/يوليه 2008. |
tengo el honor de referirme a mi carta de 14 de agosto de 2002 (S/2002/955). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 (S/2002/955). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (S/2002/398). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/398). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 12 de abril de 2002 (S/2002/460). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/460). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 3 de mayo de 2002 (S/2002/521). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/521). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 22 de noviembre de 2002 (S/2002/1281). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1281). |
tengo el honor de referirme a mi carta de 22 de julio de 2002 (S/2002/809). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 (S/2002/809). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 3 de mayo de 2002 (S/2002/526). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/526). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 11 de junio de 2003 (S/2003/650). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 S/2003/650)). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 9 de octubre de 2003 (S/2003/1005). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1005). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 9 de octubre de 2003 (S/2003/1008). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1008). |
tengo el honor de referirme a mi carta de 14 de enero de 2004 (S/2004/36). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/36). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 28 de enero de 2004 (S/2004/94). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/94). |
tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1060). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1060). |
tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 21 de noviembre de 2003 (S/2003/1123). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2003/1123). |
tengo el honor de referirme a mi carta de 19 de octubre de 2004 (S/2004/838). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/838). |
Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la inminente liberación del connotado terrorista internacional Luis Posada Carriles, por decisión de un tribunal de los Estados Unidos. | UN | يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الإفراج الوشيك عن الإرهابي الدولي المعروف لويس بوسادا كاريليس، بقرار من إحدى محاكم الولايات المتحدة. |
Tengo el honor de dirigirme a usted en referencia a la nota de fecha 27 de marzo de 2008, en la cual se solicitaba información sobre la aplicación de la resolución del Consejo de Seguridad 1803 (2008). | UN | يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 27 آذار/مارس 2008، التي طُلب فيها تقديم معلومات بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن 1803 (2008). |
me dirijo a usted con referencia a mi carta de 12 de abril de 2002 (S/2002/459). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/459). |
le escribo en referencia a mi carta de 27 de diciembre (S/2001/1304). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر (S/2001/1304). |
le escribo con referencia a mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (S/2002/405). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/405). |
me dirijo a usted en referencia al documento S/2013/10, de fecha 2 de enero de 2013, relativo a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio. | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2013/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2013، والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل. |
tengo el honor de hacer referencia a su carta en la que nos invita a presentar observaciones sobre los documentos mencionados más arriba. | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتكم التي تدعوننا إلى تقديم تعليقات على الوثيقتين المذكورتين أعلاه. |