Sí, bueno, aquí está la cosa más increíble sobre ellas para mí. | Open Subtitles | بلى، حسناً، هُنا يوجد أكثر شيء فيهم مُدهش بالنسبة لي. |
Y esta pieza tecnológica de 50 años fue para mi la cosa más mágica. | TED | وهذه القطعة ذات تقنية عمرها 50 عاما أصبحت أكثر شيء سحري بالنسبة لي. |
Pero era lo más emocionante que nos había sucedido a mis hermanas y a mí. | TED | و لكنه كان أكثر شيء مشوق حدث على الإطلاق بالنسبة لي و لإخوتي. |
Déjenme decirles que esto es lo más patético que haya visto nunca en mi aula. | Open Subtitles | قلت لك ، هذا هو أكثر شيء إثارة للشفقة رأيته في الفصول الدراسية. |
No, pero le daré la oportunidad de lograr lo que más desea. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّي سأجعلكِ سعيدة. سأمنحكِ فرصة لما تحبيّنه أكثر شيء. |
La cosa más incomprensible en el mundo para un hombre... es que una mujer no acepte su propuesta de matrimonio. | Open Subtitles | أكثر شيء يعجز الرجل عن فهمه، هو أن ترفض امرأة طلبه للزواج. |
Esta es la segunda cosa más excitante que sostuve... | Open Subtitles | هذا ثاني أكثر شيء مثير مسكته في يدي على الإطلاق |
Descubrí la cosa más perturbante... que al no ser yo, consigo lo que quiero. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أكثر شيء مزعج. أنه بعدم كوني على طبيعتي, أحصل على ما أريد. |
De hecho, es la cosa más retorcida que jamás haya hecho. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا ليس أكثر شيء مرعب قمت به في حياتي |
De acuerdo, literalmente, es la cosa más excitante del mundo. | Open Subtitles | لا بأس بذلك حديثك بهذه الطريقة أكثر شيء مثير على الاطلاق |
Eso fue horrible. Fue la cosa más horrible que he visto. | Open Subtitles | لقد كان هذا رهيبا لقد كان أكثر شيء رهيب رأيته |
Quizás esto no sea lo más saludable que pude haber hecho esta noche. | Open Subtitles | ربّما هذا ليس أكثر شيء صحي كان بإمكاني القيام به الليلة. |
Creo que fue lo más divertido que he hecho en mi vida. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أكثر شيء ممتع قمت به طيلة حياتي |
Es lo más angustiante que estaré obligada a hacer en la vida. | Open Subtitles | هذا هو أكثر شيء مؤلم سأُجبر على فعله على الإطلاق |
Es lo más normal que me ha pasado en las últimas semanas. | Open Subtitles | هذا هو أكثر شيء طبيعي الذي حدث لي منذ أسابيع |
Se expresó el parecer de que lo más necesario era que cambiara la actitud en materia de asistencia técnica. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن أكثر شيء تمس الحاجة اليه في مجال المساعدة التقنية هو تغير المواقف. |
Con solo ver el indicador, las personas se sentían mejor, y eso fue lo más sorprendente. | TED | رؤيته فقط هناك، يجعل الناس يشعرون بالتحسن، وهذا كان أكثر شيء مثير للدهشة. |
Es de lo que más me arrepiento, y nunca voy a redimirme por eso. | Open Subtitles | إنه أكثر شيء ندمت عليها و قد لا أثبت نفسي له أبداً |
De todas las cosas que me contaste, esta es la que más me cuesta creer. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي أخبرتني بها هذا أكثر شيء يصعب علي تصديقه |
Usted es sin lugar a dudas la cosa mas patética jamas vista! | Open Subtitles | أنت وبلا شك أكثر شيء مثير للشفقة رأيته في حياتي. |
Bien, si esto es lo mas acolchado que puedes tener, está bien. | Open Subtitles | إذا كان هذا أكثر شيء مزغب يمكنك أن تحضريه، فلا بأس به |
¿Sabes lo que me gustaría más que nada en el mundo? | Open Subtitles | هل تعلم مالذي أريده أكثر شيء في هذا العالم ؟ |
Hay algo más en mi dormitorio que necesito que muevas. | Open Subtitles | هناك أكثر شيء واحد في غرفة نومي أنني بحاجة لكم ل الخطوة. |
¿Qué te da más lástima... no verme más o no haberla visto? | Open Subtitles | ما هو أكثر شيء تندم عليه؟ أنك لن تراني مرة اخرى أم أنك لم تره؟ |
Glenn, recuerda, lo que mas amamos el uno del otro es que nos empujamos más allá de nuestras barreras normales. | Open Subtitles | غلين , تذكر , الأمر الوحيد الذي نحبه أكثر شيء أنجاه بعضنا البعض هو بأن ندفع بعضنا الآخر بعيدا ما بعد حدودنا الاعتيادية |
Pero finalmente, se les ocurrió a algunos investigadores dar un paso atrás y decir: “está bien, pero en general, ¿qué es lo que más lamentan en la vida?” | TED | ولكن في النهاية تبين لبعض الباحثين أنهم أخذوا خطوة للوراء وأخذوا يتسائلون أنه، في الخلاصة، ما هو أكثر شيء نندم عليه في هذه الحياة؟ |