"أكثر من هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por aquí
        
    • para acá
        
    • más de aquí
        
    Es Por aquí. Open Subtitles انها أكثر من هنا. جاء الحق على تلك الأشجار.
    Tiene que conocer gente nueva ; extinción Por aquí. Open Subtitles فلدي تلبية بعض الناس الجدد؛ اضمحلال أكثر من هنا‎.
    Y yo no quiero que sigue viniendo Por aquí y ser parte de su familia y su vida. Open Subtitles وأنا لا أريد للحفاظ صلت للتو أكثر من هنا وتكون جزءا من عائلتك وحياتهم.
    Yo podría ser capaz de responder a esa pregunta si Carter Por aquí dejar de correr su boca desagradable. Open Subtitles قد أكون قادرا على الإجابة على هذا السؤال إذا كارتر أكثر من هنا إيقاف تشغيل فمه سيئة.
    Somos como los médicos o científicos de cohetes Por aquí. Open Subtitles نحن مثل الأطباء أو علماء الصواريخ أكثر من هنا.
    Estamos siendo golpeados con fuerza Por aquí. Open Subtitles نحن يتم الحصول على تضررت بشدة أكثر من هنا.
    Estamos experimentando un poco de iluminación Por aquí control. Open Subtitles ونحن نشهد بعض الإضاءة أكثر من هنا السيطرة.
    Oiga, creo que escucho algo Por aquí. Open Subtitles مهلا، أنا أعتقد أن أسمع شيئا أكثر من هنا.
    ¿Por qué no sientan sus patéticos culos Por aquí? Vamos hombre. Open Subtitles لماذا لا ي 'الل الجلوس ي' الل هو الحمير آسف نزولا أكثر من هنا.
    Escucha, estoy en un pequeño aprieto Por aquí. Open Subtitles الاستماع، أم، وأنا في قليلا من قرصة أكثر من هنا.
    No sé si cuenta como entrega que me hicieran caminar Por aquí. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان ذلك ضروريا عن توفير منذ كنت جعلني المشي أكثر من هنا.
    Muy bien chicos, acampemos Por aquí. Open Subtitles كل الحق، والرجال، دعونا نجعل المخيم أكثر من هنا.
    Tenemos a mucha gente con muchas preguntas Por aquí. Open Subtitles لقد حصلنا على الكثير من الناس مع الكثير من الأسئلة أكثر من هنا.
    Es muy peligroso estar Por aquí de noche. Open Subtitles هناك خطورة كبيرة أن يكون أكثر من هنا في الليل.
    Déjenme demostrarlo Por aquí. TED اسمحوا لي أن ابين هذا أكثر من هنا.
    Así, Alexander Rose, quería explorar esta ruta y comenzó Por aquí, a la izquierda, en su camioneta a 2700 mts. y partió a la montaña. TED لذا أراد الكسندر روز لاستكشاف هذا الطريق ، وبدأ أكثر من هنا على اليسار من شاحنته الصغيرة في 8900 قدم وتوجه إلى أعلى الجبل.
    Parece que ya estamos listos Por aquí. Open Subtitles يبدو أننا على وشك استعداد أكثر من هنا.
    Por aquí, vamos. Open Subtitles دعنا نذهب، خوليو. حق أكثر من هنا.
    Creo que me estacioné justo Por aquí. Open Subtitles أعتقد أنا واقفة حق أكثر من هنا.
    Jo, sé que venir para acá no fue fácil para ti. Open Subtitles نظرة، جو، ل يعرفون that-- ل أعرف المقبلة أكثر من هنا لا يمكن أن يكون من السهل بالنسبة لك.
    Probadores de embarazo más de aquí es que hay una marca en particular que desea? Open Subtitles الحمل اختبار أكثر من هنا إذا كانت هناك علامات على وجه الخصوص تريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus