"أكذب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mintiendo
        
    • miento
        
    • mentir
        
    • mentí
        
    • mentiría
        
    • mentido
        
    • mentiré
        
    • mentirte
        
    • mienta
        
    • mentirle
        
    • mentira
        
    • mentía
        
    • hago
        
    • mintiera
        
    • mentirles
        
    Porque él cree que estoy mintiendo y quiero que vea que no es cierto. Open Subtitles لأنه يعتقد أنني أكذب وأريد أن أُظهر له أنني لم أكن أكذب
    Así que, cuando le dije, que no me gustaba, no estaba mintiendo. Open Subtitles لذا ، عندما قلت أننى لم أحبها لم أكن أكذب
    Pero a ella no le gusta que vea a otras mujeres por eso le miento, para no lastimarla. Open Subtitles أعرف أنها لاتريدني أن .. أرى نساء أخريات لذا فأنا أكذب عليها حتى لا أجرحها
    Yo temía por la seguridad de los demás y no podía mentir. UN وكنت خائفا على سلامة اﻵخرين، ولم أكن أستطيع أن أكذب.
    Y también, lo admito... mentí cuando dije que no me interesaba él. Open Subtitles و أيضاً, أعترف لك.. أني كنت أكذب في اهتمامي به
    Sabes que nunca te mentiría. Y dije que no te iba a hacer una pregunta. Open Subtitles أوتعلمين ، لم أكذب عليك مطلقا حينما قلت أني لن أطلب منك الطلب
    A veces te he mentido, pero nunca me he mentido a mí mismo. Open Subtitles لقد كذبت عليك بضع مرات، لكنني لم أكذب على نفسي أبدا
    No te estoy mintiendo. No te estoy engañando. - En definitivas, no te evito. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك
    Hey, ¿te acuerdas quien se sentaba aqui antes? Sabrá que estoy mintiendo. Open Subtitles لا تنسى انها قبلي في هذا العمل ستعرف انني أكذب
    Sinceramente, me alegro de que no esté aquí, no le estoy mintiendo. Open Subtitles بصراحة، أنا مرتاحة أنه ليس هنا، لكي لا أكذب عليه.
    Nunca te he mentido, y tampoco te miento cuando te digo que soy feliz, Open Subtitles أنا لم أكذب عليك مطلقاً ، ولن أفعل عندما أقول أننى سعيده
    Se llevó a mi novio, no miento. Trató de matarme, usted vio el auto. Open Subtitles لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة
    No miento. este auto no va a ningún lado hasta que se pongan los cinturones. Open Subtitles أنا لا أكذب ، هذه السيارة لن تذهب لأي مكان حتى تربطو الأحزمة
    Porque tuve que mentir y robar por ti, y ahora también haré trampa por ti. Open Subtitles لأني أضطررت أن أكذب وأسرق من أجلك والآن مضطر أن أغش من أجلك
    No te voy a mentir, Rich. Este sitio me da muy mal rollo. Open Subtitles حسناً، انا لن أكذب عليك يا ريتشي هذا المكان يفقدني صوابي
    ¿Mentí al Papa hace años? Open Subtitles فهل كنت أكذب على البابا طوال هذه السنوات ؟
    - Contrate tus servicios. Nunca te mentí. Open Subtitles لقد استأجرتك لعمل؛ نعم خدعتك لكني لم أكذب عليك
    Bueno, pues nosotros. No mentiría en algo así. Open Subtitles لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر
    No te mentiré diciendo que es grandioso... pero es el mejor plan que tenemos. Open Subtitles لن أكذب عليكم وأقول أن هذا عظيم ولكن هذا أفضل شئ لدينا
    No, es verdad. ¿Por qué iba a mentirte? Salt está preparando el antídoto. Open Subtitles لا إنها الحقيقة, هل أكذب عليك, سولت يحضر العلاج المناسب
    Falsificó un análisis de sangre para que aprueben su tratamiento y luego intentó chantajearme para que le mienta sobre los riesgos. Open Subtitles لقد قام بتزييف اختبار دم لتتم الموافقة على العلاج لأجلكَ ثم حاول رشوتي كي أكذب عليكَ بشأن المخاطر
    Debido a una chica, estoy a punto de mentirle a dos mil personas. Open Subtitles بسبب فتاة ، أنا على وشك أن أكذب على 2،000 شخص
    Decía que era de Soctom, pero yo dije que era de Coraline y era mentira. Open Subtitles قالت بأنها من سوكتون و لكنني أخبرتها بانني من كوردالين, و كنت أكذب
    Creías que nunca te mentía, así que te pusiste de mi lado. Open Subtitles و أنت ظننت أني لا أكذب لذا انحزت إلى جانبي
    Sabes el tipo de hombre que soy. No te engañes, yo no lo hago. Open Subtitles تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب
    Me pediste que mintiera a tu favor, y, como sabes me siento profundamente incómodo con las deshonestidades improvisadas. Open Subtitles لقد سألتني أن أكذب نيابة عنك وكما تعلم انا غير مرتاح أبداً مع الكذب الأرتجاليّ
    De la misma forma que estoy preparada para mentirles sobre el agente Mulder también lo estoy para confrontarlos con las pruebas. Open Subtitles وكما أنا مستعدة لأن أكذب عليهم بشأن العميل مولدر, أنا مستعدة أيضاً لأواجههم بالدليل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus