Porque él cree que estoy mintiendo y quiero que vea que no es cierto. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أنني أكذب وأريد أن أُظهر له أنني لم أكن أكذب |
Así que, cuando le dije, que no me gustaba, no estaba mintiendo. | Open Subtitles | لذا ، عندما قلت أننى لم أحبها لم أكن أكذب |
Pero a ella no le gusta que vea a otras mujeres por eso le miento, para no lastimarla. | Open Subtitles | أعرف أنها لاتريدني أن .. أرى نساء أخريات لذا فأنا أكذب عليها حتى لا أجرحها |
Yo temía por la seguridad de los demás y no podía mentir. | UN | وكنت خائفا على سلامة اﻵخرين، ولم أكن أستطيع أن أكذب. |
Y también, lo admito... mentí cuando dije que no me interesaba él. | Open Subtitles | و أيضاً, أعترف لك.. أني كنت أكذب في اهتمامي به |
Sabes que nunca te mentiría. Y dije que no te iba a hacer una pregunta. | Open Subtitles | أوتعلمين ، لم أكذب عليك مطلقا حينما قلت أني لن أطلب منك الطلب |
A veces te he mentido, pero nunca me he mentido a mí mismo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بضع مرات، لكنني لم أكذب على نفسي أبدا |
No te estoy mintiendo. No te estoy engañando. - En definitivas, no te evito. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك |
Hey, ¿te acuerdas quien se sentaba aqui antes? Sabrá que estoy mintiendo. | Open Subtitles | لا تنسى انها قبلي في هذا العمل ستعرف انني أكذب |
Sinceramente, me alegro de que no esté aquí, no le estoy mintiendo. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مرتاحة أنه ليس هنا، لكي لا أكذب عليه. |
Nunca te he mentido, y tampoco te miento cuando te digo que soy feliz, | Open Subtitles | أنا لم أكذب عليك مطلقاً ، ولن أفعل عندما أقول أننى سعيده |
Se llevó a mi novio, no miento. Trató de matarme, usted vio el auto. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
No miento. este auto no va a ningún lado hasta que se pongan los cinturones. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، هذه السيارة لن تذهب لأي مكان حتى تربطو الأحزمة |
Porque tuve que mentir y robar por ti, y ahora también haré trampa por ti. | Open Subtitles | لأني أضطررت أن أكذب وأسرق من أجلك والآن مضطر أن أغش من أجلك |
No te voy a mentir, Rich. Este sitio me da muy mal rollo. | Open Subtitles | حسناً، انا لن أكذب عليك يا ريتشي هذا المكان يفقدني صوابي |
¿Mentí al Papa hace años? | Open Subtitles | فهل كنت أكذب على البابا طوال هذه السنوات ؟ |
- Contrate tus servicios. Nunca te mentí. | Open Subtitles | لقد استأجرتك لعمل؛ نعم خدعتك لكني لم أكذب عليك |
Bueno, pues nosotros. No mentiría en algo así. | Open Subtitles | لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر |
No te mentiré diciendo que es grandioso... pero es el mejor plan que tenemos. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم وأقول أن هذا عظيم ولكن هذا أفضل شئ لدينا |
No, es verdad. ¿Por qué iba a mentirte? Salt está preparando el antídoto. | Open Subtitles | لا إنها الحقيقة, هل أكذب عليك, سولت يحضر العلاج المناسب |
Falsificó un análisis de sangre para que aprueben su tratamiento y luego intentó chantajearme para que le mienta sobre los riesgos. | Open Subtitles | لقد قام بتزييف اختبار دم لتتم الموافقة على العلاج لأجلكَ ثم حاول رشوتي كي أكذب عليكَ بشأن المخاطر |
Debido a una chica, estoy a punto de mentirle a dos mil personas. | Open Subtitles | بسبب فتاة ، أنا على وشك أن أكذب على 2،000 شخص |
Decía que era de Soctom, pero yo dije que era de Coraline y era mentira. | Open Subtitles | قالت بأنها من سوكتون و لكنني أخبرتها بانني من كوردالين, و كنت أكذب |
Creías que nunca te mentía, así que te pusiste de mi lado. | Open Subtitles | و أنت ظننت أني لا أكذب لذا انحزت إلى جانبي |
Sabes el tipo de hombre que soy. No te engañes, yo no lo hago. | Open Subtitles | تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب |
Me pediste que mintiera a tu favor, y, como sabes me siento profundamente incómodo con las deshonestidades improvisadas. | Open Subtitles | لقد سألتني أن أكذب نيابة عنك وكما تعلم انا غير مرتاح أبداً مع الكذب الأرتجاليّ |
De la misma forma que estoy preparada para mentirles sobre el agente Mulder también lo estoy para confrontarlos con las pruebas. | Open Subtitles | وكما أنا مستعدة لأن أكذب عليهم بشأن العميل مولدر, أنا مستعدة أيضاً لأواجههم بالدليل.. |