"أكسيد الكربون من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dióxido de carbono de
        
    • dióxido de carbono como
        
    • dióxido de carbono procedentes
        
    • dióxido de carbono en
        
    • dióxido de carbono del
        
    Emisiones de dióxido de carbono de fuentes estacionarias y móviles, toneladas per cápita UN انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من المصادر الثابتة والمتحركة، بالطن للفرد الواحد
    Y todo tipo de otros oxalatos también extraen dióxido de carbono de los minerales que se forman y se toman de la roca madre. TED وأنواع أخرى عدديدة من الأكسالات تقوم أيضا بعزل ثاني أكسيد الكربون من خلال المعادن المتشكلة و المأخوذة من قالب الصخرة
    Por consiguiente, el Grupo considera que, en el período del primer cierre, GPIC perdió la producción de amoníaco y el metanol adicional que podría haber producido utilizando el subproducto dióxido de carbono de su fábrica de amoníaco. UN ولذلك، يرى الفريق أن الشركة تكبدت خلال فترة الإغلاق الأول خسارة في إنتاجها من الأمونيا والميثانول الإضافي الذي كان يمكنها إنتاجه باستخدام المنتج الجانبي من ثاني أكسيد الكربون من مصنع الأمونيا.
    Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio. UN التقرير عن حلقة العمل بشأن اعتبار امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    39. En cuanto a las emisiones de dióxido de carbono procedentes de vertederos, se compararon dos vertederos municipales. UN ٩٣- أما فيما يتعلق بانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من النفايات فيقارن سيناريوهان للنفايات الحضرية.
    Las plantas hacen azúcar del agua ... ..toma dióxido de carbono en el aire... Open Subtitles تنتجالنباتاتهذاالسكرمنالمياه... . ثاني أكسيد الكربون من الهواء...
    Apuesto que están extrayendo el dióxido de carbono del lago demasiado rápido y está agitando el resto del gas. Open Subtitles رهاني، أنكم تمتصون ثاني أكسيد الكربون من البحيرة بسرعة كبيرة و هو يثير بقية تجمع الغاز
    En relación con los sistemas de medición comunes para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    En relación con los sistemas de medición comunes para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    comunes para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones UN أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة
    En relación con los sistemas de medición comunes para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    Contenido energético y emisiones de dióxido de carbono de los combustibles UN محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود
    Contenido energético y emisiones de dióxido de carbono de los combustibles UN محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود
    Los sistemas de límites y comercio funcionan estableciendo un máximo de las emisiones totales de dióxido de carbono de las fábricas o países de que se trate. UN وتعمل نظم التحديد والمتاجرة عن طريق وضع الحد الأقصى الذي يجب ألا يتجاوزه مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من المنشآت أو البلدان المشمولة.
    Aquí, hemos obtenido una protocélula para extraer dióxido de carbono de la atmósfera y convertirlo en carbonato. TED هنا ، نحن لدينا بروتسايل لاستخلاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي وتحويله إلى كربونات.
    Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio UN تقرير عن حلقة العمل الخاصة باعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio. Nota de la secretaría UN تقرير عن حلقة العمل الخاصة باعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    18. Los participantes admitieron en general que la permanencia es una cuestión importante al considerar la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del MDL. UN 18- أقر المشاركون بشكل عام بأن الدوام يعد مسألة مهمة لدى النظر في اعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    El grupo evaluaría también los efectos consiguientes en las emisiones de dióxido de carbono procedentes de buques y refinerías, teniendo en cuenta la disponibilidad de tecnologías de reducción del dióxido de carbono. UN كما سيتولى الفريق تقدير هذه الآثار الناجمة عن ذلك على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من السفن ومصافي تكرير النفط، مع مراعاة توافر التكنولوجيات التي تحد من انبعاث ثاني أكسيد الكربون.
    2,31b a Total de emisiones de dióxido de carbono procedentes de combustibles fósiles. UN (أ) مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من الوقود الأحفوري.
    65. Al examinar la extracción del dióxido de carbono en los procesos de conversión de energía es preciso establecer la diferencia que existe entre la recuperación de los polvos de combustión y la que resulta de modificaciones introducidas en el proceso de conversión de energía. UN ٦٥ - وعند النظر في مسألة احتجاز ثاني أكسيد الكربون من عمليات تحويل الطاقة، ينبغي التمييز بين الاستعادة من المداخن والاستعادة الناجمة عن عمليات التعديل في عملية تحويل الطاقة.
    En 1995 se estableció un programa nacional para estabilizar y reducir las emisiones de dióxido de carbono del transporte. UN واعتمد في عام ٥٩٩١ برنامج وطني لتثبيت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من النقل وخفضها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus