"Tal vez esto suene raro y no hay razón para que yo sepa esto pero ese yogurt que te vas comer ya expiró" | Open Subtitles | هذا قد يبدو غريبا وليس لي عذر لعلمي بهذا لكن زبادي خلطة التوت التي أنت على وشك أكلها منتهية الصلاحية |
Siempre pensé que eran algo que alguien como yo no debía comer. | Open Subtitles | دائماً ما أحسست أن شخصاً مثلي لا يجدر به أكلها |
Las negociaciones bilaterales están dando fruto en forma de marco para la cooperación regional. | UN | فالمفاوضات المتعددة اﻷطراف تؤتي اﻵن أكلها بوصفها إطارا للتعاون اﻹقليمي. |
Bueno, no comparemos este mango con las gónadas de un hombre porque quiero comerlo. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نكف عن مقارنة هذه المنقا بأعضاء الرجل, لأنني اريد أكلها |
La apuesta que meses atrás hizo nuestra águila de anidar aquí ha dado sus frutos. | Open Subtitles | المخاطرة التي قام بها النّسر المتوّج منذ أشهر بالتّعشيش هنا قد آتت أكلها. |
Seguro le hizo un sándwich que no estaba muy rico, pero él lo comió igual. | Open Subtitles | أراهن أنها أعدت له شطيرة لم تكن جيدة لكنه أكلها على أية حال |
Cualquier cosa que pudiera haber comido o bebido, huellas de serpiente o alacrán. | Open Subtitles | أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب |
Bueno, puede comerla cuando Junior la visite. | Open Subtitles | حسنا , تستطيعين أنتي أكلها عندما يأتي جونيور للزيارة |
Nunca dejará de comer animales, estoy seguro, pero creo que por el beneficio de todos, ha llegado el momento de dejar de criarlos de manera industrial y de comerlos sin pensar en ello. | TED | لن اتوقف عن تناول اللحوم,وأنا على يقين من هذا لكنني أعتقد بأنه من أجل تحقيق مصلحة الجميع علينا التوقف عن تربية الحيوانات لأهداف صناعية ,و أكلها بدون تفكير |
Te lo puedes comer o usar para tejer. | Open Subtitles | ، تستطيعين أكلها أنتِ من نسجها وإنتِ من سيرتديها |
En serio, Dawn, ¿cuantos tazones de cereal piensas comer? | Open Subtitles | بصراحة، داون كم عدد أطباق الحبوب التي تنوين أكلها |
Hay un límite para tener que comer del suelo. | Open Subtitles | وثمة حدّ لعدد الشطائر التي يمكنني أكلها عن الأرض |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General logró racionalizar el número de las Comisiones Principales de la Asamblea y acordar otras mejoras que han rendido fruto en los últimos años. | UN | لقد نجحت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في ترشيد عدد اللجـــان الرئيسية التابعة للجمعية، وفي الاتفاق على إجــراء تحسينات أخرى آتت أكلها على مدار السنوات القليلة الماضية. |
Algunos países, como Guinea, ya han promulgado leyes contra la ablación genital femenina, lo que indica que estas iniciativas han empezado a dar fruto. | UN | وقامت بعض البلدان، مثل غينيا، بسن تشريع ضد ختان الإناث، وهو الأمر الذي يشير إلى أن هذه الجهود بدأت تؤتي أكلها. |
¡El Salmon costó 13,95 la libra y puedes comerlo! | Open Subtitles | السلمون تكلف 13.95 دولارا للرطل وبإمكانك أكلها |
Podría comerlo todo el día, cada día. | Open Subtitles | أستطيع أكلها طوال اليوم كل يوم |
Fuentes gubernamentales han dicho al Grupo que esos esfuerzos de reunión de información y datos están comenzando a dar sus frutos. | UN | وذكرت مصادر حكومية للفريق أن هذه الأنشطة الاستخبارتية والجهود المبذولة لجمع المعلومات بدأت تؤتي أكلها. |
Lo comió, es un campeón, será imbatible | Open Subtitles | لقد أكلها الآن سيصبح مقاتلاً عظيما |
No creo que haya escuchado nunca esa palabra y mucho menos que lo haya comido. | Open Subtitles | الدجاج. لا أظن أني سمعت تلك الكلمة تقال من قبل، ناهيك عن أكلها. |
Creo que elegiría la pizza porque puedes comerla directamente sobre tu estómago sin utensilios, mientras estás acostado en tu cama. | Open Subtitles | سأختار البيتزا لأنّك تستطيع أكلها بسرعة، بدون الحاجة للشوكة والسكين وأنتَ مُستلقي على السرير |
Pero no puedo comerlos porque me hacen engordar. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع أكلها لأني عند ذلك سأصبح سمين |
Así, si miran justo ahí, encuentra esa pequeña bacteria, la envuelve y se la come. | TED | إذا نظرت هناك، سترى البكتيريا الصغيرة وقد تم أكلها وابتلاعها. |
Deja que yo me preocupe por el pastel y tú te preocupes por comértelo. | Open Subtitles | لذا دعني أقلق حيال تحضيرها و اقلق أنت حيال أكلها, حسناً؟ |
Pero no dejen que me las coma todas. Aquí tienes. Sabe bien, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن لا تدعوني أكلها كلها، تذوق بعضها لذيذة أليس كذلك ؟ |
Su comida, sus ropas, su tiempo de juego, sus dulces. | Open Subtitles | طعامها، ارتداء ملابسها، وقت لعبها، أكلها للحلوى، |
Nunca me lo comeré todo. Lo siento. | Open Subtitles | لن أستطيع أكلها كلها إحتفظت بما يمكننى أكلة |
No, general. Yo la encontré. Solo yo tengo derecho a comérmela. | Open Subtitles | كلا أيها القائد، أنا من وجدها حق أكلها لي أنا فقط |
De hecho, el primer instinto de Mike... es matar a Shannon y después comérsela. | Open Subtitles | وفي الواقع غريزة مايك الاولى كانت قتل شانون ومن ثم أكلها |