"أكنتَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estabas
        
    • ¿ Has estado
        
    • ¿ Estuviste
        
    • ¿ Estaba
        
    • ¿ Tú
        
    • ¿ Eras
        
    • ¿ Estuvo
        
    • ¿ Era
        
    • ¿ Fuiste
        
    ¿Estabas buscando algo que te distrajera del hecho de que tu mejor amigo acaba de echarte? Open Subtitles أكنتَ تبحث عن شيء يلهيكَ عن حقيقة أنّ أعز أصدقائكَ طردكَ وحسب؟
    Estabas diciendo algo sobre superioridad de armamento. Open Subtitles أكنتَ تقول شيئاً عن عدم التسلّح
    ¿Has estado pensando en ese coño pelirrojo? Open Subtitles أكنتَ تتفكر في تلك العسيلة الحمراء؟
    ¿Has estado escuchando a esos bocones toda la noche? Open Subtitles أكنتَ تصغي إلى هذا الكلام المُزعج طوال اليل؟
    ¿Estuviste a 35 Km. de tu casa? Open Subtitles أكنتَ في مدى عشرين ميلاً عن بيتك؟
    ¿Sabías que ella estaba escribiendo sobre las cosas que ella pensó que estaba viendo? Open Subtitles أكنتَ تعرف أنها كانت تكتب عن الأشياء التي ظنت أنها تراها ؟
    ¿Eras tan mojigato cuando estabas vivo? Open Subtitles أكنتَ معتدّاً بنفسك هكذا حين كنتَ حيّاً؟
    Tu sabías como era el final de la serie. ¿Estabas diciendo la verdad? Open Subtitles عرفتَ نهاية المسلسل، أكنتَ صادقاً؟
    El mes pasado, cuando me dijiste que te estabas tomando vacaciones ¿estabas suspendido? Open Subtitles الشهر الماضي، عندما أخبرتني بأنّكَ ستأخذ بضعة أيام إجازة أكنتَ موقوفاً عن العمل حقّاً؟ -لماذا؟
    Una chica rubia tan guapa... ¿Qué, la estabas acechando? Open Subtitles فتاة شقراء لطيفة كهذه، أكنتَ تطاردها؟
    ¿No sabías qué estabas creando? Open Subtitles أكنتَ على علمٍ بأن ذلك ما كنتَ تصنع؟
    ¿Estabas flirteando con aquella mujer? Open Subtitles أكنتَ تُغازل تلك الامرأة لتوّك؟
    ¿Has estado molesto conmigo todo el tiempo? - ¿Fue por eso que-- Open Subtitles ربّاه، أكنتَ مستاءً منّي كلّ هذا الوقت؟
    ¿Has estado molesto conmigo todo el tiempo? - ¿Fue por eso que-- Open Subtitles ربّاه، أكنتَ مستاءً منّي كلّ هذا الوقت؟
    ¿Has estado siguiendo el accidente de los aviones? Open Subtitles أكنتَ تتابع تحطّم تلك الطّائرة ؟
    Lo sabía. ¿Estuviste con ella? Open Subtitles أيها الوغد كنت أعرف ذلك أكنتَ بصحبتها؟
    ¿Estuviste la semana pasada? ¿En los disparos de cañones de la Sexta de Maine? Open Subtitles أكنتَ حاضرًا العطلة الأسبوعيّة الفائتة في إطلاق نيران المدفعيّة السادسة لولاية (مَين)؟
    - ¿Sabías que esta cosa estaba abajo? Open Subtitles أكنتَ تعلم أن هذا الشيء كان هناك بالأسفل ؟
    Nunca dejaría una tarjeta. Muy descarado. ¿Tú? Open Subtitles لم أكن لأترك بطاقة خلفي، فهذا صفيق نوعًا ما، أكنتَ لتفعل أنت؟
    ¿Para qué necesitas a Excalibur? Cuando eras el Sr. Oscuro, ¿dabas a conocer tu planes? Open Subtitles أخبرني عندما كنتَ القاتم أكنتَ تعلن عن خططك؟
    ¿Alguna vez estuvo en esa unidad en particular? Open Subtitles أكنتَ هناك بتلكَ الوحدة بالذات؟
    ¿Sabías quién era yo, de dónde era, todo este tiempo? Open Subtitles أكنتَ تعرف حقيقتي و مِنْ أين أنا طوال الوقت؟
    ¿Fuiste demasiado cobarde para salvarla, también? Open Subtitles أكنتَ جباناً إلى هذهِ الدرجة حتى لاتحاول إنقاذها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus