"أكن أنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fui yo
        
    • era yo
        
    • soy yo
        
    • fuí yo
        
    • lo hice
        
    • sido yo
        
    No fui yo. ¿Crees que soy capaz de hacerle algo como eso? Open Subtitles لم أكن أنا .. أتعتقدي بأنني سأفعل ذلك لها؟
    No fui yo. Yo no tuve nada que ver. Open Subtitles لم أكن أنا الفاعل لم أكن أستطيع أن أفعل شيئا
    Pero no fui yo. Open Subtitles ولكن لم أكن أنا لقد كان الاستديو الخاص بجون لينون النصاب لقد قال صلصة التوت البري
    Hallé a los traidores, pero no era yo el que los quemaba. Open Subtitles كنت أجد الخونة لكن لم أكن أنا الذي أحرقهم حياً
    Bien, entonces si no soy yo, ¿quién diablos soy? Open Subtitles حسناً, إذا لم أكن أنا هذا الشخص، من أنا بحق الجحيم؟
    quiere mas abogado o ya dira el veredicto no fui yo el fue el que planeo todo no la escuches Victor, no la escuches Open Subtitles هل تريد الإعتراف أيها المحامى؟ أم أستمر فى مضايقة الشاهد؟ لم أكن أنا
    Después de todo lo que fue dicho y pasó, no fui yo quien necesitó ser salvada. Open Subtitles و بعد كل الذي قلناه و فعلناه لم أكن أنا من يحتاج أن تنقذه
    No fui yo... yo siempre los reclamo, tú sabes. Open Subtitles لم أكن أنا .. أنا أطالبهم دائماً أنت تعلم ذلك
    Que quede claro, no fui yo y no comí alitas picantes. Open Subtitles فقط لتعرف , لم أكن أنا و لم أتناول الجوانح..
    No fui yo. Fue uno de mis secuaces más entusiastas. Open Subtitles لم أكن أنا, لقد كان واحد من تابعي المتحمسين.
    No fui yo quien perturbó a los jugadores. Open Subtitles لم أكن أنا الذي جعلتهم مختلّين بهذا الشكل
    ¡No puedo! No fui yo. No fue mi hechizo. Open Subtitles لايمكنني ، لم أكن أنا ، لم تكن تعويذتي ، كانت لها
    Me alegro que sepas que no fui yo, y ahora podemos salir de aquí y empezar de nuevo. Open Subtitles أنا مسرورٌ كونكِ تعلمين أنني لم أكن أنا من أرسله، والآن يمكننا الخروج من هنا لنبدأ صفحةً جديدة.
    Bueno, estoy muy contenta de que estés aquí, pero no fui yo, siento decirlo. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة جداً أنكِ هنا، لكن لم أكن أنا أيضاً، حزينةٌ لقول ذلك
    Lo que creas que hice, no fui yo. Open Subtitles مهما تظن أني فعلت لم أقم بفعله لم أكن أنا الفاعل
    No fui yo la que inicio la risa, tú lo hiciste. Open Subtitles لم أكن أنا من بدأ الضحك، بل أنتِ من فعل ذلك.
    En todos mis negocios, ahora puedo ver que no era yo el que fallaba. Open Subtitles في كل عمل قمتُ به, أستطيع تبيّن ذلك الان لم أكن أنا الفاشل فيه
    Anoche, no era yo. Hay un doble por ahí. Open Subtitles الليلة الماضية لم أكن أنا كان شخصاً آخر بالخارج
    Menos cuando el que acaba mal soy yo. Open Subtitles سيحدث ذلك ان لم أكن أنا متناثراً على الأرض
    te digo que no fuí yo no hables tan alto pues si sigues hablando, llamarás su atención Open Subtitles لقد أخبرتك .. لم أكن أنا أنت ، أخفض صوتك
    Yo no lo hice, Len. Tampoco tomé tu estetoscopio. - Ya se los he dicho. Open Subtitles لم أكن أنا الفاعلة يا "لين" و لا سماعتك الطبية أيضاً لقد أخبرتك بذلك
    Mira, no he sido yo. Tienes que habérselo contado a alguien. Open Subtitles إسمعي ، لم أكن أنا لابد أنك أخبرتِ أحدهــم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus