"أكن متأكدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estaba segura
        
    • sabía si
        
    • estaba seguro
        
    • estaba muy segura
        
    • estoy segura
        
    De hecho ni siquiera estaba segura de poder darle la vuelta al estadio sin un andador. TED حقيقةً، لم أكن متأكدة أنه بإمكاني المشي حول المدرج بدون أداة لمساعدتي للمشي
    La primera fue porque no estaba segura de cómo iba a convertir todo esto en una carrera. TED السبب الأول لم أكن متأكدة من كيفية تحويل شغفي إلى مهنة.
    HW: Sabía que algo estaba pasando, pero no estaba segura de qué. TED ه.و: كنت أعلم أن هناك شيء ما يحدث، لكن لم أكن متأكدة ماهو.
    Personalmente, no sabía si iba a ser capaz de manejar una tarea de tal envergadura. TED لم أكن متأكدة من قدرتي على إنجاز.. مهمة ضخمة كهذه
    Es sólo, um... durante este tiempo, no estaba seguro que pudiera volver a verte. Open Subtitles إنه فقط,.. لفترة, لم أكن متأكدة أنني سأكون قادرة على رؤيتك مجدداً
    No estaba muy segura qué exactamente quería hacer. TED لم أكن متأكدة ماذا أريد أن أفعل بالتحديد.
    No estaba segura, pero le dije que sí. Open Subtitles لم أكن متأكدة وقتها, ولكنى اخبرتها بأنى كذلك.
    No sabía. ¡No estaba segura entonces, pero lo estoy ahora! Open Subtitles فقط لم أكن متأكدة , أنا لم أكن متأكدة حينها لكنى تأكدت الآن
    No estaba segura de que tendría uno. Open Subtitles أنا حتى لم أكن متأكدة أننى سيكون لى مستقبل
    Despues que contactecon tu gente y no recibi respuesta... no estaba segura de que quisieras verme, gracias. Open Subtitles بعد أن وصلت إلى القوم الذين أردتهم ولم أسمع منك بعدها لم أكن متأكدة بأنك ترغب في رؤيتي ، شكراً
    No estaba segura de que tendría uno. Open Subtitles أنا حتى لم أكن متأكدة أننى سيكون لى مستقبل
    No estaba segura de que me hablarías en el funeral. Open Subtitles لم أكن متأكدة إنك قد تتكلم إليّ في العزاء
    No estaba segura de si había alguna sobre la comida. Open Subtitles لم أكن متأكدة إن كان هناك قانوناً بشأن الطعام
    Iba a ir a tu casa, pero no estaba segura qué había sucedido. Open Subtitles كنت سآتي لمنزل لكن لم أكن متأكدة حول ما يجري
    Entonces los vi. No estaba segura al principio. Open Subtitles ولكن وقتها قمت برؤيتهم لم أكن متأكدة بالبداية
    Y no estaba segura. No puedo mentirle a mi teléfono. Open Subtitles ،ولم أكن متأكدة لا يمكنني الكذب على هاتفي
    Y no estaba segura. No puedo mentirle a mi teléfono. Open Subtitles ،ولم أكن متأكدة لا يمكنني الكذب على هاتفي
    No estaba segura de que me ayudaras si sabías la verdad. Open Subtitles لم أكن متأكدة من مساعدتك لي لو علمت الحقيقة
    Al perder la visión me he visto obligada a usar mi instinto materno, y eso es bueno porque no sabía si lo tenía. Open Subtitles بعد أن فقدت بصيرتي اضطررت لاستخدام غرائز الأمومة، وهو أمر جيد لأنني لم أكن متأكدة من أنني أمتلكهم
    Vine aquí buscando algo... que no sabía si existía. Open Subtitles أتيت لأبحث عن شيء لم أكن متأكدة أنه موجود
    No estaba seguro de cómo resultaría la consulta, pero en realidad fue bien. Open Subtitles لم أكن متأكدة كيف ستصبح المشورة لكنها كانت جيدة
    "No estoy segura qué es, pero la peor cosa está ocurriendo". Open Subtitles لم أكن متأكدة ما هو ولكن الشيء الأفظع كان يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus