"أكيكو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Akiko
        
    Para su información, en la lista de oradores para hoy figura Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón. UN وأود إعلامكم بأن قائمة المتكلمين لليوم تضم سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان.
    Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka es harto conocida en círculos políticos y académicos. UN وسعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا معروفة جداً في الأوساط السياسية والأكاديمية.
    Invito a la Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón, Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, a tomar la palabra ante la Conferencia. UN أدعو نائبة وزير الخارجية في اليابان، سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، إلى مخاطبة المؤتمر.
    Yoriko Meguro, Michiyo Uesugi, Atsuko Nishimura, Toshie Kobayashi, Atsuko Suzuki, Mari Yamada, Yuko Suzuki, Akiko Yoshimoto, Yoshiko Nino, Yoko Onaga, Masako Sato, Toru Morikawa, Yuki Sakai, Kae Ishikawa UN يوريكو ميغورو، ميشيو أويسوغي، إتسو كو نيشومورا، توشي كوباياشي، إتسوكو سوزوكي، ماري إمادا، يوكو سوزوكي، أكيكو يوشوموتو، يوشيكو نينو، يوكو أوناغا، ماساكو ساتو، تورو موريكاوا، يوكي ساكاي، كاي إيشيكاوا
    En la lista de oradores de alto nivel tenemos también al Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón, Profesor Akiko Yamanaka, y posteriormente escucharemos una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar, Sr. Nyan Win. UN كما يوجد مدرجاً في قائمة كبار المتحدثين نائب وزير خارجية اليابان، البروفيسور أكيكو ياماناكا، يليه بيان يُلقيه وزير خارجية ميانمار، السيد نيان وين.
    Quisiera ahora, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, dar una cordial bienvenida a la siguiente oradora, Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón. UN وأود الآن، بالنيابة عن المؤتمر وأصالة عن نفسي، أن أرحب بحرارة بالمتكلم التالي سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان.
    Durante el período de sesiones de 2006 tanto el Sr. Akiko Yamanaka, entonces Viceministro de Relaciones Exteriores, como el Sr. Yohei Kono, Presidente de la Cámara de Representantes, destacaron en sus discursos la imperiosa necesidad de iniciar las negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable. UN فخلال دورة سنة 2006، ألقى نائب وزير الخارجية آنذاك أكيكو يماناكا، ورئيس مجلس النواب يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Durante el período de sesiones de 2006, tanto el Viceministro de Relaciones Exteriores, Akiko Yamanaka, como el Presidente de la Cámara de Diputados, Yohei Kono, pronunciaron sendos discursos destacando la necesidad de iniciar urgentemente negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable. UN فخلال درة سنة 2006، ألقى كل من نائب وزير الخارجية وقتها، أكيكو يماناكه، ورئيس مجلس النواب، يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على ضرورة واستعجالية بدء المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Akiko Kato nació en Seattle. Aki creció en un vecindario diverso, y nunca se pensó a sí misma como no estadounidense hasta el día posterior al ataque, cuando una maestra le dijo: "Uds. bombardearon Pearl Harbor". TED ولدت"أكيكو كاتو" في"سياتل"، ترعرعت "آكي" في حي متنوع حيث لم تتوقع أنها أي شيء آخر سوي أمريكية حتي اليوم التالي للهجوم، حين قالت لها المعلمة: "أنتم من فجر بيرل هاربر"
    A Akiko le dio dolor de cabeza por el vuelo y salió a comprar aspirinas. Open Subtitles "أكيكو" أصابها صداع من الطيران لذلك خرجت لتأتي ببعض الأسبرين
    La pequeña de la foto era Akiko Tanaka, de seis años. Open Subtitles الفتاة الصغيرة في الصورة كانت في السادسة من عمرها واسمها "أكيكو تانكا".
    Sra. Akiko Kojima UN السيدة أكيكو كوجيما
    La Sra. Akiko Ito, Responsable del Programa sobre Discapacidad de la División de Políticas Sociales y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, habló en nombre de su departamento y de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). UN وتكلمت السيدة أكيكو إيتو، رئيسة البرنامج المتعلق بالإعاقة بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، بالنيابة عن إدارتها وعن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El PRESIDENTE: agradezco a la profesora Akiko Yamanaka, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón, su importante discurso. UN الرئيس (تكلَّم بالروسية): أشكر نائبة وزير الخارجية في اليابان، البروفيسورة أكيكو ياماناكا، على كلمتها الهامة.
    También realizaron declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea, Sr. Ban Ki-moon, el Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar, Sr. Nyan Win, y el Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón, Profesor Akiko Yamanaka. UN وكذلك كانت بيانات وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا، السيد بان كي - مون، ووزير الشؤون الخارجية لاتحاد ميانمار، السيد نيان وين، ونائب وزير الشؤون الخارجية لليابان، البروفيسور أكيكو يامانكا.
    En el período de sesiones de 2006, tanto el Viceministro de Relaciones Exteriores Akiko Yamanaka como el Presidente de la Cámara de Diputados Yohei Kono destacaron en sus alocuciones la necesidad urgente de que comenzaran esas negociaciones. UN وخلال دورة عام 2006 ، ألقى كل من أكيكو ياماناكا، نائب وزير خارجية اليابان في ذلك الوقت ويوهي كونو، رئيس مجلس النواب كلمة شددا فيها على ضرورة، وإلحاحية، بدء المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    La Dra. Akiko Maeda, Directora, Sector de Salud, Nutrición y Población, Banco Mundial, subrayó la importancia de la función de los organismos de desarrollo, como el Banco Mundial, en la prestación de apoyo técnico a los países en desarrollo en la esfera de la salud. UN 55 - وشدد الدكتور أكيكو ميدا، مدير، قسم الصحة والتغذية والسكان، البنك الدولي، أهمية دور وكالات التنمية، مثل البنك الدولي، في تقديم الدعم التقني للبلدان النامية في مجال الصحة.
    Odio esos discursos de la Biblia. Eres igual que Akiko. Open Subtitles أكره كلام ذاك الكتاب هذا الذي تقوله أنت تشبه بالضبط (أكيكو)
    Odio esos discursos de la Biblia. Eres igual que Akiko. Open Subtitles أكره كلام ذاك الكتاب هذا الذي تقوله أنت تشبه بالضبط (أكيكو)
    Mi esposa, Akiko, solía decir que yo era el fuerte. Open Subtitles زوجتي "أكيكو" كانت دائماً تقول أني قوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus