La ex Presidenta de las Filipinas, Sra. Corazón Aquino, resumió muy bien el doble rasero cuando dijo: | UN | لقد أوجزت رئيسة الفلبين السابقة، السيدة كورازون أكينو المعيار المزدوج على أحسن وجه عندما قالت: |
Ocupó el cargo de Secretario del Departamento de Presupuesto y Gestión, de 1987 a 1992, durante el Gobierno de la anterior Presidenta, Sra. Corazón C. Aquino. | UN | وقد عمل وزيرا للميزانية والادارة من عام 1987 الى عام 1992 أثناء ادارة الرئيسة السابقة كوراسون أكينو. |
Discurso del Sr. Benigno Simeon C. Aquino III, Presidente de la República de Filipinas | UN | خطاب السيد بينيغنو سيميون أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين |
El Presidente de la República de Filipinas, Sr. Benigno Simeon C. Aquino III, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بينيغنو سيميون أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Presidente de la República de Filipinas, Sr. Benigno Simeon C. Aquino III, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بينينو سيميون أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Benigno Aquino III, Presidente de la República de Filipinas | UN | كلمة فخامة السيد بنينو أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين |
El Excmo. Sr. Benigno Aquino III, Presidente de la República de Filipinas, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد بنينو أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Ministerio de Bienestar Social y Desarrollo ha puesto en marcha un plan, juntamente con la Dirección de Inmigración y el Aeropuerto Internacional Ninoy Aquino, para proteger a todos los menores que se disponen a salir del país sin acompañamiento. | UN | تشترك وزارة الرفاه الاجتماعي والتنمية مع مكتب الهجرة ومطار نينوي أكينو الدولي بمشروع مشترك يهدف إلى فحص وضع القاصرين الذين يغادرون البلد دون صحبة أحد. |
393. El Programa Nacional de Vivienda, un programa general iniciado durante el gobierno del Presidente Marcos, fue continuado por la Presidenta Aquino y el Presidente Ramos. | UN | ٣٩٣- واصلت الرئيسة أكينو والرئيس راموس برنامج المأوى الوطني الشامل الذي بدأ أثناء إدارة ماركوس. |
Presuntamente 759 personas desaparecieron durante el régimen de Marcos, entre 1971 y 1986; 830 durante el Gobierno de Aquino, entre 1986 y 1992; y 65 durante el Gobierno de Ramos, entre 1992 y 1998. | UN | ويُزعم أن 759 شخصا اختفوا أثناء حكم ماركوس في الفترة ما بين 1971 و1986؛ و830 في عهد إدارة أكينو ما بين 1986 و 1992؛ و 65 أثناء إدارة راموس ما بين 1992 و 1998. |
En octubre de 2007, en cooperación con la Universidad de Aquino, el centro de información de La Paz organizó una simulación de las Naciones Unidas en lengua aymara. | UN | 36 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظم مركز الإعلام في لاباز بالتعاون مع جامعة أكينو نموذجا للأمم المتحدة بلغة الأيمارا. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Filipinas, Excmo. Sr. Benigno Simeon C. Aquino III, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد بينيغنو سيميون أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
El nuevo gobierno de la Presidenta Aquino reconoce estas dificultades y está obligado a prestar asistencia a los filipinos en ultramar mediante una combinación de arreglos nacionales, bilaterales, regionales y multilaterales. | UN | وقد أقرت الإدارة الجديدة للرئيسة أكينو بتلك التحديات وهي ملزمة بتوفير المساعدة للفلبينيين بالخارج عن طريق مجموعة من التدابير المحلية والثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف. |
9. Discurso del Excmo. Sr. Benigno Aquino III, Presidente de la República de Filipinas | UN | 9 - كلمة فخامة السيد بنينو أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين |
10. Discurso del Excmo. Sr. Benigno Aquino III, Presidente de la República de Filipinas | UN | 10 - كلمة فخامة السيد بنينو أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين |
¿Shaw investigará la situación de Aquino o simplemente vendrá por nosotros por venganza? | Open Subtitles | هل ستُحقق (شاو) بوضع (أكينو)، أو تسعى خلفنا ببساطة بدافع الإنتقام؟ |
Mike dijo que Aquino te contó el nombre de su contacto en Luces del Norte. | Open Subtitles | لقد قال (مايك) أنّ (أكينو) أخبركِ اسم وسيلة اتّصاله في "الأضواء الشماليّة". أتذكرينه؟ |
a) La rotación del personal del Aeropuerto Internacional Ninoy Aquino para impedir que el personal de la Dirección sea indulgente y actúe en connivencia con los grupos de delincuentes organizados; | UN | )أ( تبديل موظفي مطار نيتوي أكينو الدولي بشكل دوري لمنع قيام تآخي وتواطؤ بين موظفي المكتب وجماعات الجريمة المنظمة؛ |
670. El Gobierno Aquino fijó unas metas a medio plazo (a fines de 1988) para reducir las disparidades en el estado de salud de la población: | UN | ٠٧٦- وحددت ادارة الرئيسة أكينو أهدافا متوسطة اﻷجل )في نهاية عام ٨٨٩١( للحد من التفاوتات في الوضع الصحي: |
Las víctimas son Conrado Ramírez García (muerto), Cándida Aquino Yansi, Feliciano y Juan José Ramírez Yansi. | UN | وكان الضحايا هم كونرادو راميريس غارسيا )قُتل(، وكانديدا أكينو يانسي، وفيلسيانو وخوان خوسيه راميريس يانسي. |
Akino SHiori fue disparado y matado por una mujer en el museo | Open Subtitles | أكينو شيوري أطلق عليها وقتلت من قبل المرأة في المتحف |