"ألا تعتقد بأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ No crees que
        
    • ¿ No cree que
        
    • ¿ No piensas que
        
    • No le parece que
        
    ¿No crees que mamá quería que pensáramos que papá era un patán? Open Subtitles ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟
    ¿Y no crees que el Comité de Asuntos Indios se molestará por los honorarios tan altos que cobran? Open Subtitles ألا تعتقد بأن مسألة لجنة الهنود ستكون مشكلة مع جميع الرسوم العالية التي تكلفهم إياها؟
    ¿No crees que un fiscal negro contribuye a la comunidad de negra? Open Subtitles ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟
    Su deseo de tenerlo hospitalizado, no cree que surge de una preocupación por su bienestar? Open Subtitles رغبته بأن تدخل المستشفي ، ألا تعتقد بأن هذا نتج عن اهتمامه بمصلحتك؟
    No piensas que podría haber un problemita de ADN? Open Subtitles ألا تعتقد بأن هناك مشكة مع تحليل الدى إن أيه؟
    ¿No crees que deberíamos lavar los platos... e ir a acostarnos? Open Subtitles فهن بلا خبرة وليس لديهم شىء ليقدمونه. حسنا, ألا تعتقد بأن علينا غسل الأطباق والنوم ؟
    Señor, ¿no crees que esta cifra tiene uno "cero" menos? Open Subtitles سيدي.. ألا تعتقد بأن هذا الرقم له صفر واحد فقط؟
    ¿No crees que tendría un set de llaves extra del departamento de Daniel? Open Subtitles ألا تعتقد بأن لديّ مفاتيح إحتياطيه لمجلة مييد ومن ضمنها شقة دانييل
    ¿No crees que un fiscal negro contribuye a la comunidad de negra? Open Subtitles ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟ كيف؟
    Con su apariencia, su estatus financiero, ¿no crees que tendría a otros hombres? Open Subtitles ، مع مظهرها ومستواها المادي ألا تعتقد بأن لديها رجل آخر ؟
    Papá, ¿no crees que es momento de crear nuevos recuerdos de el "baile del pastelito dulce"? Open Subtitles أبي، ألا تعتقد بأن الوقت قد حان لكي تَخلق بَعض الذكريات الجديدة لحفل الفطيرة الحلوة الراقص؟
    ¿No crees que es lo único que él querría? Open Subtitles ألا تعتقد بأن هذا هو الشيء الوحيد الذي يتمناه؟
    ¿No crees que es un poco grosero que ellos estén sentados en primera clase? Open Subtitles ألا تعتقد بأن ذلك فظ قليلاً لجلوسهم هناك
    ¿No crees que los modelos se mueren de hambre? Open Subtitles ألا تعتقد بأن العارضين لا يقوموا بتجويع أنفسهم؟
    ¿No crees que Bella parece un burro cuando sonríe? Open Subtitles ألا تعتقد بأن بيلا تبدو مثل قردٍ عندما تبتسم؟
    ¿No crees que vale la pena hablar de eso? Open Subtitles ألا تعتقد بأن هذا الأمر يستحق التحدث حوله؟
    ¿No crees que salir es demasiado lujo para nosotros? Open Subtitles ألا تعتقد بأن هذه المواعدة ترفًا مُبالغًا بالنسبة لنا؟
    ¿No crees que es demasiado, Sagar? Open Subtitles ألا تعتقد بأن هذا كثير يا صقر ؟
    ¿No cree que un vaso de vino hubiera acompañado bien esto? Open Subtitles ألا تعتقد بأن كأساً من النبيذ سيكون مناسباً معه ؟
    ¿No cree que es un poco prematuro ser tan categórico? Open Subtitles ألا تعتقد بأن ذلك سابق لأوانه؟
    ¿No piensas que quien esté tras esto pensaría que ese es el primer lugar donde voy a ir? Open Subtitles ألا تعتقد بأن من يكون وراء هذا سيفكر أن هذا أول مكان سأذهب إليه
    Sr. Barrie. ¿No le parece que está un poco apretado? No. Open Subtitles السيد باري، ألا تعتقد بأن هذا ضيق قليلا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus