"ألا تود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ No quieres
        
    • ¿ No quiere
        
    • ¿ No te gustaría
        
    • ¿ Me quieres
        
    -¿No quieres una bebida espirituosa? Open Subtitles أ.. ألا تود قليلاً من المشروب الساخن للجسم ؟
    ¿No quieres servir a tu país tanto como él a ti? Open Subtitles ألا تود تقديم خدمة نبيلة لبلدك كما قدمت لك؟
    ¿No quieres averiguar por qué siempre estudias... pero no mejoras? Open Subtitles ألا تود أن تكتشف لم تواصل في الدراسة لكن علاماتك لا تتحسن أبداً؟
    ¿No quieres saber qué ha hecho desde entonces? Open Subtitles ألا تود ان تعرف ماللذي كان يفعلهطوالهذهالمدة؟
    ¿No quiere al menos... - ...oír mi oferta? Open Subtitles ألا تود على الأقل ان تسمع ما أعرضه عليك؟
    Rex, ¿no te gustaría pasear en tu nueva bicicleta? Open Subtitles عزيزي ألا تود قيادة دراجتك الجديده ذات المحرك؟
    ¿No quieres quedarte y oír cómo termina la historia, Don? Open Subtitles ألا تود أن تبقى و تسمع كيف تنتهي هذه القصّة ، دون ؟
    No. ¿No quieres que el amor regrese al Bosque de la Oscuridad? Open Subtitles ألا تود رؤية الحُب يعــود الى الغابة المظلمة ؟
    ¿No quieres saber cuál ha sido la idea? Open Subtitles و لكن إذا عذرتموني ألا تود أن تسمع ما هي الفكرة؟
    ¿No quieres sentir esa cajita acogedora apretando tu salchicha? Open Subtitles ألا تود أن تشعر بها على جسمك ؟
    ¿Estás seguro de que no quieres esperar para decirle adiós a Michael? Open Subtitles ألا تود الإنتظار قليلا لتسلم على مايكل؟
    ¿No quieres pasar tus dedos por él? Open Subtitles ألا تود أن تمرر أصابعك خلاله؟
    ¿Qué, no quieres mirar al archivo, o entrevistarlo, o-- Open Subtitles ألا تود إلقاء نظرة على الملف ...أو التحدث إليه أو
    ¿No quieres bailar o frotarnos las cremalleras? Open Subtitles ألا تود الرقص أولا أو فَرك سحّاب ؟
    ¿No quieres volver a acostarte con nadie nunca más? Open Subtitles ألا تود ممارسة الجنس ثانية طوال حياتك؟
    ¿No quieres saber como ha podido pasar eso? Open Subtitles ألا تود معرفة كيف تم الإستيلاء عليه؟
    ¿No quieres averiguar cómo derrotarla? Open Subtitles ألا تود أن تعلم كيف تتغلب عليها؟
    - ¿No quieres hacer algo que importe? Open Subtitles ألا تود عمل أي أمر مهم
    ¿No quieres llevarme de vuelta al Infierno? Open Subtitles ألا تود إعادتي إلى الجحيم ؟
    ¿No quiere dejarme su tarjeta? Open Subtitles ألا تود أن تترك ليّ بطاقتك، أيها الضابط؟
    ¿No quiere saber lo que pasó luego de que Hannah dejó su oficina? Open Subtitles لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟
    ¿Y no te gustaría tener la oportunidad de, digamos hablar con los demás sin ser a través de ella? Open Subtitles ألا تود التحدث إلى الأخرين بدون ان يكون ذلك عبرها؟
    ¿Me quieres explicar por qué tienes la misma mierda que los tipos que se llevaron a Gen? Open Subtitles ألا تود أن تخبرني لم لديك نفس المخدرات الموجودة بحوذة الأشخاص الذين خطفوا (جين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus