Esta foto fue tomada en el quemador de una central eléctrica de carbón. | TED | ألتقطت هذه الصورة في محطة كهرباء تعمل بالفحم. |
Esta fotografía fue tomada hace unos años en el Orfanato de St. Francis | Open Subtitles | هذه الصوره ألتقطت منذ سنه فى دار أيتام سانت فرانسيز |
Esa es una imagen de una de nuestras estrellas vecinas más cercanas tomadas con el telescopio espacial Hubble. | TED | تلك الصورة لواحد من أقرب النجوم المجاورة لنا ألتقطت بالتيليسكوب الفضائي هابل. |
No estoy muy seguro de cuándo se tomó esta foto. | TED | لست متأكداً حقاً متي ألتقطت هذه الصورة. |
Quiero decir, tomé un bate de béisbol y le grité al tipo, y salió corriendo. | Open Subtitles | أعني، لقد ألتقطت مضرب بيسبول بالفعل وصرخت على الرجل، وقد خاف من ذلك. |
Parques y Recreación podrá decirnos en qué plaza tomaron esta foto. | Open Subtitles | أراهنكِ أنّ الحدائق والمتنزهات ستكون قادرة على إخبارنا في أيّ ملعب قد ألتقطت هذه الصورة. |
Escucha, esto está tomado de la cámara del garaje. | Open Subtitles | لقد ألتقطت هذه الصور من قبل كاميرات المراقبة للمرآب اذهب بها إِلى رجال الشرطة |
Una foto Kirlian fue tomada por un Psíquico. Noah. | Open Subtitles | صوره فوريه ألتقطت بواسطة وسيط روحانى أسمه نوح |
Juez, debería ver esto. Fue tomada en su oficina hace instantes. | Open Subtitles | سيادة القاضي, ربما عليك رؤية هذا ألتقطت في مكتبك منذ لحظات |
Y esta fotografía fue tomada más de dos meses antes de que empezara su relación. | Open Subtitles | وتلك الصورة ألتقطت في فترة أكثر من شهرين قبل أن تبدأ علاقتكم , هل ذلك يبدو صحيحاً ؟ |
Esta es la imagen más detallada del universo primitivo jamás tomada. | Open Subtitles | هذه أكثر الصور تفصيلاً للكون المبكر قد ألتقطت |
El momento y tiempo exactos a las que la foto fue tomada pueden ser registrados. | Open Subtitles | الوقت و الميعاد المحددين عندما ألتقطت الصور مسجلين |
El sitio donde las fotos fueron tomadas es de 80 metros en un sendero de 310 grados. | Open Subtitles | الموقع حيث ألتقطت الصور على بعد 265 قدماً على مسار 310 درجة علينا أن نسير من هنا |
Las fotos fueron tomadas en 1966. Que, ahora, es mi nuevo año favorito. | Open Subtitles | الصور ألتقطت عام 1966 و هو بالمناسبه عامي المفضل الجديد |
La policía tomó esta foto borrosa de mí sosteniendo folletos como evidencia. | TED | ألتقطت الشرطة هذه الصورة المشوشة لي وأنا أحمل المنشورات كدليل ضدي. |
La tomó una cámara de tránsito. | Open Subtitles | ليسوا خصى, لقد ألتقطت الصورة من قبل كاميرا المرور |
tomé una foto. Me senté en el trineo. Grabé una especie de videopieza para el diario. | TED | لقد ألتقطت الصورة ، أجلس على زلاجاتي. أقوم بتوثيق مقاطع الفيديو كمذكرات. |
La tomaron junto al lago al que solía llevarme. | Open Subtitles | هذه ألتقطت بجانب البحيرة التي أعتاد أخذي أليها. |
Todo el material tomado dentro de casa después de la muerte de Alice. | Open Subtitles | علي جميع شرائط الفيديو التي ألتقطت بالمنزل "بعد وفاة"ألــس |
La cámara de seguridad lo captó todo pero no está claro, a no ser... que ese tipo no estuvo nunca dentro | Open Subtitles | لقد ألتقطت الكاميرات كل شئ لقد كان السبب في مقتله و لكنه لم يدخل |
- De vuelta adonde recogí las criaturas. | Open Subtitles | أعود بالزمن إلى حيث ألتقطت هذه المخلوقات |
Saqué unas cuantas fotos. cogí mi teléfono por satélite. | TED | ألتقطت بعض الصور. أخرجت هاتفي المحمول الذي يعمل عبر الأقمار الاصطناعية. |