"ألديك شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Tienes algo
        
    • ¿ Tiene algo
        
    • ¿ Hay algo
        
    • Tienes algo para
        
    • Tiene algo que
        
    • Tienes algo que
        
    • ¿ Algo que
        
    • ¿ No tiene algo
        
    ¿Tienes algo que no me haga querer estar en cama hasta que muera? Open Subtitles ألديك شيء يجعلني لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت
    ¿Tienes algo que decir, o eres de los que mira los escaparates? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله، أم أنك تسترق النظر وحسب؟
    Pura suerte. ¿Tienes algo que quieras vendernos? Open Subtitles كان تخمينا صائبا ألديك شيء ترغبين في بيعه لنا ؟
    Maestro, usted Tiene algo que decir de nuevo? Open Subtitles معلم, ألديك شيء لتقوله مرة آخري؟
    Sr. Elizalde, ¿hay algo que quiere decirme sobre lo que está sucediendo aquí? Open Subtitles سيد إليزالد ألديك شيء لتخبرني عنه عن كيفية سير الأمور هنا؟
    Estoy seco. ¿Tienes algo para tomar? En la cocina. Open Subtitles الولد، أنا فرغت ألديك شيء للشرب؟
    ¿Tienes algo que decirme o sólo estás mirando? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله، أم أنك تسترق النظر وحسب؟
    - ¿Tienes algo mejor que hacer Dinozzo? Open Subtitles نعم، ألديك شيء أفضل للقيام به؟
    - ¿Tienes algo? Open Subtitles -ماذا عنك أيها المتزمت، ألديك شيء مثله ؟
    ¿Tienes algo que decir, esclava? Open Subtitles ألديك شيء لتقوليه , أيتها المستعبده ؟
    ¿Tienes algo que decir antes de ejecutar tu sentencia? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله قبل أن يتم تنفيذ الحكم
    ¿Tienes algo para picaduras de mosquitos? Open Subtitles ألديك شيء ما للدغات البعوض؟
    Yo no soy tú, joder. ¿Tienes algo contundente? Open Subtitles -أنا لا أعبث الآن ألديك شيء يمكنني ضربه به؟
    ¿Qué, tienes algo mejor para hacer? Uh-oh. Open Subtitles ألديك شيء أفضل لنفعله ؟ هذا ليس جيد ..
    Hermione, ¡tienes algo... en tu bolsa! Open Subtitles (هرمايوني)، ألديك شيء بحقيبتك؟ (هرمايوني)!
    ¿No tiene algo mejor que hacer que molestarme? No. Open Subtitles ألديك شيء آخر لتقوم به أفضل من مضايقتي؟
    ¿Tiene algo para beber? Hace mucho calor. Open Subtitles ألديك شيء أشربه , إن الطقس حار
    ¿Hay algo más apremiante que las 10.000 llamadas que siguen entrando? Open Subtitles ألديك شيء أكثر إزعاجاً من 10آلاف مكالمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus