"ألطف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más amable
        
    • más agradable
        
    • más dulce
        
    • más bonito
        
    • más lindo
        
    • más bonita
        
    • mejores
        
    • más amables
        
    • más simpático
        
    • más buena
        
    • más bueno
        
    • más guapo
        
    • más linda
        
    • más agradables
        
    • más tierno
        
    Era el más dulce, el más amable, el tipo más pacifico que alguien podría conocer. Open Subtitles لقد كان ألطف و أرق و أكثر شخص مسالم من الممكن أن تقابله
    Lo haré, gracias. Está usted mucho más amable que antes. Open Subtitles أنتِ ألطف ممّا كنتِ عليه سابقاً لماذا ذلك ؟
    Está bien. Admito que todo era más agradable cuando ella estaba aquí. Open Subtitles حسناً ، أنا أقرّ كانت الأمور ألطف بكثير فى وجودها
    El es el hombre más gentil, más dulce, más generoso que jamás haya visto. Open Subtitles إنه ألطف وأروع وأكثر الرجال كرماً من الذين قادوا سياراتهم لحجرة معيشتي
    Voy a hablar con el señor a ver si te conseguimos un cuarto más bonito. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع الرجل. وسأرى إن كنا نستطيع أن نجد لك غرفة ألطف.
    ¿Cómo es que el niño más lindo del mundo viene y ordena...? Open Subtitles ما الذي يجعل ألطف طفل في العالم يأتي إلى هنا؟
    Por lo visto no es el tío más amable del mundo. Open Subtitles أنا لا أعتقد حقا أن هذه فكرة جيدة. سمعت أنه ليس ألطف رجل في العالم.
    Espero que seas más amable cuando Kenny vuelva a llamar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك الكثير ألطف إلى كيني عندما يَدْعو.
    Que serías más amable y dejarías de tratarme como a un perro. Open Subtitles ربما ستكون ألطف وستتوقف عن معاملتي كالكلب
    Por lo que me contó antes, pensé que ésta era más agradable que las otras. Open Subtitles اعتقدت مما قلته سابقا انها كانت ألطف من كثير من البنات
    Y una vez que lo haya decorado, será más agradable. Open Subtitles وعندما هو يُزَيّنُه، هو سَيَكُونُ ألطف كثير. أنت صحيح.
    Aún eres la persona más dulce a quien haya follado y robado. Open Subtitles أو , وأنت لا تزال ألطف رجل ضاجعته وسرقته أبداً
    Es el reloj más bonito que he tenido jamás. Open Subtitles هذه الساعة من ألطف الساعات التي رأيتها في حياتي
    Eso es lo más dulce y más bonito que me han dicho en mi vida. Open Subtitles هذا ألطف و أرق شيء قد قاله أحدُ لي من قبل
    "Vendamos esta casa y mudémonos a un vecindario más lindo. "A un lindo departamento. " Open Subtitles دعينا نبيع هذا البيت ونتحرك إلى جزء ألطف من البلدة،
    No quiero ser el imbécil que rompe la pareja más bonita de Hester. Open Subtitles لا أريد أن أكون الأحمق الذي خرّب ألطف ثنائي في هيستر.
    Los camioneros son siempre majísimos. Los mejores conductores. Open Subtitles سائقو الشاحنات هم ألطف سائقين على الطريق.
    Además, no debemos olvidar que las personas que viven en Brooklyn y Nueva Jersey son considerablemente más amables que algunos de los vecinos de Israel. UN وينبغي ألا ننسى أن الناس الذين يعيشون في بروكلين وفي نيوجيرسي ألطف إلى حد كبير من بعض جيران إسرائيل.
    Quizás la próxima vez sea un poco más simpático con visitantes extraños de otro planeta. Open Subtitles ربما المرة المقبلة، ستكون ألطف بعض الشيء للزوار الغرباء من كوكب آخر.
    Decía que era una boca que alimentar, pero era más buena que mi madre. Open Subtitles كانت تقول أني كنت فمّ للتغذية ولكن كنت ألطف من والدتي
    No está bien. Eres el tipo más bueno de la oficina y no quiero arruinar nuestra amistad. Open Subtitles لا ، ليس كذلك ، أنت ألطف شاب في هذا المكتب الغبي ولا أريد تخريب صداقتنا
    ¡Eres el chico más guapo, bueno y maravilloso del mundo! Open Subtitles أنك ألطف الوسماء وأكثر الأبناء روعه فى هذا العالم
    Y si mi hija decide que es homosexual no puedo pensar en una chica más linda con quien pueda, ya saben, satisfacer sus tendencias lésbicas. Open Subtitles وإذا ما قررت إبنتي أنها شاذة لا أستطيع أن أفكر في فتاة ألطف تستطيع أن، تعلمون، تنغمس في ملذاتها الجنسية الشاذة
    Una de las personas más agradables en el mundo y un médico maravilloso. Open Subtitles واحد من ألطف الناس في العالم وهو طبيب رائع
    Era el tipo más tierno del mundo. Open Subtitles لقد كان ألطف الأشخاص الذين قابلتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus