El último reporte fue en el marcador 26 Alfa en el extremo norte. | Open Subtitles | أخر تأكيد لهم كانت عن النقطة 26 ألفا في الحافة الشمالية |
La concentración ambiental prevista (PEC) del endosulfán Alfa en aguas superficiales para las tres hipótesis es la siguiente: | UN | والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسولفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي: |
IV. Costo estimado de la construcción del Complejo Alfa en Kabul | UN | الرابع التكلفة المقدرة لتشييد مجمع ألفا في كابل |
c) Subscripciones, incluida la renovación de las suscripciones existentes a periódicos y revistas y de las tarjetas y los servicios de las redes de televisión por satélite y por cable para el complejo de la OCNUA y el Complejo Alfa de Kabul y para 7 oficinas regionales y 15 oficinas provinciales (387.300 dólares); | UN | (ج) الاشتراكات، بما في ذلك تجديد الاشتراكات القائمة في صحف ومجلات وشبكات تلفزيون ساتلية، وبطاقات وخدمات شبكات التلفزيون الكابلي لمجمّع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان ومجمّع ألفا في كابل و 7 مكاتب إقليمية و 15 مكتبا في المقاطعات (300 387 دولار)؛ |
El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv. | UN | 139 - وزار الفريق إسرائيل واستجوب دانيال شيكرون ومارك فيلتمان في مكاتب شركتهما إليت ألفا في سيزاريا، شمال تل أبيب. |
Se ha detectado también alfaHCH en el semen (ATSDR, 2005). | UN | وكُشف أيضاً وجود سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا في السائل المنوي (ATSDR, 2005). |
Esto indica una biotransformación y una acumulación enancioespecífica del alfa-HCH en la cadena alimentaria. | UN | وهذا يدلّ على حدوث تحويل أحيائي وتراكم بتماثل صُوَريّ نوعيّ لمادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا في السلسلة الغذائية. |
La concentración ambiental prevista (PEC) del endosulfán Alfa en aguas superficiales para las tres hipótesis es la siguiente: | UN | والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسلفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي: |
i) Desembolso del quinto pago por la construcción del complejo Alfa en Kabul. | UN | ' 1` دفع القسط الخامس من تكلفة تشييد مجمَّع ألفا في كابل. |
No sé por qué vamos a por el beta habiendo un Alfa en el campo. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا نطارد هذا البيتا بينما هنالك ألفا في الملعب |
Alfa en el centro comercial, beta aquí. | Open Subtitles | ألفا في المركز التجاري، بيتا هنا. |
Sin embargo, un representante de los elementos armados que se encontraba cerca del cruce Alfa en el lado Bravo, y que había señalado que estaba esperando que llegaran los integrantes del personal de mantenimiento de la paz detenidos, informó posteriormente a la FNUOS de que estos habían sido trasladados a otro lugar. | UN | لكن ممثلا للعناصر المسلحة قرب بوابة ألفا في الجانب برافو، كان على حد قوله ينتظر وصول حفظة السلام المحتجزين، أخبر القوةَ لاحقا أنهم قد أُخذوا إلى مكان آخر. |
¿Puede decirme si hubo actividad inusual en el sitio Alfa en los últimos días? | Open Subtitles | أكان هناك أي نشاطات غير اعتيادية في موقع (ألفا) في الأيام السابقة؟ |
Equipo Alfa en posición. ¿Equipo Bravo? | Open Subtitles | فريق ألفا في مكانه ، فريق برافو ؟ |
Para la evaluación de los riesgos, las concentraciones ambientales previstas (PEC) del endosulfán Alfa en aguas superficiales en las tres hipótesis se compararon con los valores L(E)C50 (véase el cuadro infra). | UN | وبالنسبة لتقييم المخاطر، تمت مقارنة التركيزات البيئية المتوقعة للإندوسولفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة مع قيم التركيز المميت (التركيز الفعال) النصفي (أنظر الجدول أدناه). |
Costo estimado de la construcción del Complejo Alfa en Kabula | UN | التكلفة المقدرة لتشييد مجمع ألفا في كابل(أ) |
Para la evaluación de los riesgos, las concentraciones ambientales previstas (PEC) del endosulfán Alfa en aguas superficiales en las tres hipótesis se compararon con los valores L(E)C50 (véase el cuadro infra). | UN | وبالنسبة لتقييم المخاطر، تمت مقارنة التركيزات البيئية المتوقعة للإندوسلفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة مع قيم التركيز المميت (التركيز الفعال) النصفي (أنظر الجدول أدناه). |
c) Subscripciones, incluida la renovación de las subscripciones existentes a periódicos y revistas y de las tarjetas y los servicios de las redes de televisión por satélite y por cable para el complejo de la OCNUA y el complejo Alfa de Kabul y para siete oficinas regionales y seis oficinas provinciales (50.700 dólares); | UN | (ج) الاشتراكات، بما في ذلك تجديد الاشتراكات القائمة في صحف ومجلات وشبكات التلفزة الساتلية، وبطاقات وخدمات شبكات التلفزة الكابلية لمجمّع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان ومجمّع ألفا في كابل و 7 مكاتب إقليمية و 6 مكاتب في المقاطعات (700 50 دولار)؛ |
Este nuevo Sector se encarga de la zona comprendida desde la frontera con el Sector Alpha en el norte hasta 1 kilómetro al norte de la aldea de Raca y funciona las 24 horas día en los cruces fronterizos de Skelani y Kotroman y en las estaciones ferroviarias de Uzice y Priboj. | UN | وهذا القطاع الجديد مسؤول عن المنطقة من الحدود مع قطاع ألفا في الشمال وحتى كيلو متر واحد الى الشمال من قرية راكا، بما في ذلك التغطية ٢٤ ساعة لنقطتي عبور الحدود سكلاني وكوترومان، ومحطتي السكك الحديدية في أوزيس وبريبوي. |
En otro estudio realizado en la India se registró 0,045 mg/L de alfaHCH en la leche materna (Nair y otros, 1996). | UN | وأبلغت دراسة هندية أخرى عن مقدار 0.045 م غ/ل من مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا في حليب الثدي (Nair and al., 1996). |
Se pudieron encontrar también residuos de alfa-HCH en el hígado y el tejido adiposo de los zorros del Ártico. | UN | ويمكن أيضاً العثور على مخلّفات سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا في الكبد والنسيج الشحمي في الثعالب القطبية الشمالية. |
A pesar de que sacaba 40.000 dólares al año como director ejecutivo. | Open Subtitles | مع ذلك تقبِض 40 ألفا في السنة بصفتك المدير التنفيذي |
¿Estar casada con un cretino que gana 25 grandes al año y viste trajes Next, merodeando un BQ un domingo para comprar unos putos azulejos? | Open Subtitles | تتزوجين من من شخص يجني 25 ألفا في العام ويرتدي تلك البدلة يتجول حول مبيعات التجزئة أيام لأحد ويشتري قبعات لعينة |