Para cuando los chicos de Alvin llegaron alla... ya se habian ido. | Open Subtitles | شيكات مزيفة في الوقت الذي كان ألفين و رجاله يرصدوهم |
Bueno, estaba componiendo un poema en honor a nuestro nuevo trato con Alvin, y me entró hambre, porque la poesía es agotadora. | Open Subtitles | اه، حسنا، أنا كنت، اه اؤلف قصيدة تكريما للصفقة الجديدة مع ألفين وكنت جائع، السبب تاليف الشعر مرهق للغاية |
Más tarde, regresó a los locales de la planta embotelladora para recuperar las plataformas; se enteró entonces de que Alvin Scarlett había sido asesinado. | UN | وبعد ذلك عاد الى مبنى معمل الزجاجات لاستعادة الصناديق؛ فعلم أن ألفين سكارليت قد قتل. |
Hecho en _ en este __ día de _ de dos mil trece. Anexo A | UN | حُررت في _ في هذا اليوم ___ من ____، عام ألفين وثلاثة عشر. |
Sr. Alvin Wint, Profesor, Universidad de las Indias Occidentales, Jamaica. | UN | السيد ألفين وينت، أستاذ، جامعة الهند الغربية، جامايكا. |
Me encantaba bailar. Lola Falana. Alvin Ailey. Jerome Robbins. | TED | أحببت الرقص. لولا فالانا، ألفين أيلي، جيرومي روبينز. |
Ya lo oí, y creo que los dos están un poco paranoicos. Los padres de Alvin son encantadores. Ustedes les caen muy bien. | Open Subtitles | سمعته ، و أعتقد أن أباء ألفين المذعورين الصغار أشخاص محبوبين |
En el mismo tiroteo el Asesor de Seguridad Nacional, Alvin Jordan y el Agente Superior del Servicio Secreto, Nicholas Spikings también murieron. | Open Subtitles | في نفس تلك المعركة المسلحه . . مستشار الأمن القومي ألفين جوردن. |
Eres uno de los tres finalistas, Alvin. | Open Subtitles | أنت أحد المشتركون في الدّور النّهائي الثلاثة، ألفين. |
Claramente, Alvin no se está masturbando lo suficiente. | Open Subtitles | بشكل واضح، ألفين لا يَستمنى بما فيه الكفاية. |
Siendo la medianoche, estamos oficialmente excomulgando a Alvin de nuestro club. | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ منتصف الليلِ، نحن رسمياً طَرْد ألفين مِنْ النادي. |
- No, Marie. - Vamos, Alvin. Son buenas personas. | Open Subtitles | لا تتحدثي يا ماري لا يا ألفين أنهم ناس طيبون |
- ¡Papa, telefono! - ¡Ahora no, Alvin! | Open Subtitles | أبي أني اتحدث في التليفون ليس الأن يا ألفين |
Hola pequeño y feo muñeco, que no se parece nada a Alvin. | Open Subtitles | مرحبا يا دمية ألفين الصغيرة القبيحة والتي لا تشبه ألفين في شيء |
Yo también. Incluso Alvin, pero es muy orgulloso para admitirlo. | Open Subtitles | وأنا أيضا وكذلك ألفين إنه فقط خجول، ليقولها |
Eran dos mil dólares- 2,056 dólares y 1 0 centavos. | Open Subtitles | ألفين دولار ألفين دولار و ست و خمسين دولار و 10 سنتات ؟ |
No sabía que los granjeros usaran abrigos de dos mil dólares. | Open Subtitles | لم أعلم أن معطف ثمنه ألفين دولار يأتي ومعه شخصية قوية |
El Dr. Jackson teorizó que, cuando la Puerta de Giza fue enterrada hace unos dos mil años los Goa'uld consiguieron abrir la Puerta antártica. | Open Subtitles | الدكتور جاكسون فسر أن البوابة في الجيزة عندما دفنت قبل ألفين سنة الجواؤلد فتحوا بوابة القطب الجنوبي |
En ausencia del Sr. Mac-Donald, Presidente, la Sra. Alfeine, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب الرئيس، السيد ماكدونالد، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة ألفين. |
Mi primer encuentro profesional con el engaño se dio algo después que el de esta gente, hace un par de miles de años. | TED | الآن لقائي المحترف مع الخداع كان لاحقاً قليلاً عن هؤلاء الرجال, ألفين عام لاحقاً. |
Elvin. No impulsaremos. | Open Subtitles | ألفين دعنا ننهي ذلك |
Diganles que descuenten dos grandes del precio, o que la vendan a alguien mas. | Open Subtitles | أخبريهم أن بإمكانهم إنقاص ألفين من السعر أو يمكنهم بيعه لشخص آخر. |