| Una unidad de pena equivale a 110 dólares australianos conforme al artículo 4 AA de la Ley de delitos de 1914. | UN | وتعادل وحدة عقوبة واحدة مبلغ 110 دولارات أسترالية بموجب المادة 4 ألف ألف من القانون الجنائي لعام 1914. |
| La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución AA sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمــدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف ألف دون تصويت. هل لــي أن أعتبـر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
| El gráfico AA muestra que la gran mayoría de los estudiantes admitidos son, con un amplio margen de diferencia, personas de origen danés. | UN | يبين الشكل ألف ألف أن الجزء الأكبر بكثير من الطلاب المقبولين يتكوَّن من طلاب من أصل دانمركي. |
| AA. Examen de la cuestión en la 3061ª sesión (19 de marzo de 1992) | UN | ألف ألف - النظر في المسألة في الجلسة ٣٠٦١ )١٩ آذار/مارس ١٩٩٢( |
| AA. Examen de la cuestión en la 3061ª sesión (19 de marzo de 1992) | UN | ألف ألف - النظر في المسألة في الجلسة ٣٠٦١ )١٩ آذار/مارس ١٩٩٢( |
| AA. Comunicación No. 458/1991, Albert Womah Mukong c. el Camerún | UN | ألف ألف - البلاغ رقم ٤٥٨/١٩٩١، ألبرت ووماه ميوكونغ ضد الكاميرون |
| AA - Umbral mensual de pobreza e incidencia entre las familias urbanas por regiones, 1985, 1988, 1991 | UN | المرفق ألف ألف - عتبة الفقر الشهري ونسب الفقر في صفوف اﻷسر الحضرية حسب المناطق، ٥٨٩١، ٨٨٩١، ١٩٩١ |
| AA. Comunicación No. 813/1998, D. Chadee c. Trinidad y Tabago (dictamen aprobado el 29 de julio de 1998, 63º período de sesiones) | UN | ألف ألف - البلاغ رقم ٨١٣/١٩٨، د. شادي ضد ترينيداد وتوباغو )اعتمدت في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، الدورة الثالثة والستون( |
| AA. Proyecto de resolución A/C.1/53/L.50 y Rev.1 | UN | ألف ألف - مشروع القرار A/C.1/53/L.50 و Rev.1 |
| Resolución 53/77 AA de la Asamblea General | UN | قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ ألف ألف |
| 53/77 AA " Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " | UN | ٣٥/٧٧ ألف ألف " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " |
| AA. Comunicación Nº 906/2000, Chira Vargas c. el Perú | UN | ألف ألف - البلاغ رقم 906/2000، شيرا فارغاس ضد بيرو |
| AA. Proyecto de resolución contenido en el documento A/57/357 | UN | ألف ألف - مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/357 |
| AA. Comunicación Nº 1332/2004, García y otros c. España* | UN | ألف ألف - البلاغ رقم 1332/2004، غارسيا وآخرون ضد إسبانيا* |
| AA. Comunicación Nº 1451/2006, Gangadin c. los Países Bajos* | UN | ألف ألف - البلاغ رقم 1451/2006، غانغادين ضد هولندا٭ |
| AA. Desarrollo humano participativo en países que salen de conflictos | UN | ألف ألف - التنمية البشرية التشاركية في البلدان الخارجة من فترة صراعات |
| A. Proyecto de decisión XIX/AA: Ratificación del Convenio de Viena, el Protocolo de Montreal y las enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing del Protocolo | UN | ألف - مشروع المقررين 19/ألف ألف: حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين على بروتوكول مونتريال |
| AA. Comunicación Nº 1482/2006, M. G. c. Alemania* | UN | ألف ألف - البلاغ رقم 1482/2006، م. ج. ضد ألمانيا |
| AA. Resolución 8/10: Los derechos humanos de los migrantes: mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | ألف ألف - القرار 8/10: حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
| AA. Comunicación Nº 1469/2006, Sharma c. Nepal | UN | ألف ألف - البلاغ رقم 1469/2006، شارما ضد نيبال |