"ألقيت في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dictada en
        
    • pronunciada en
        
    • pronunciado en
        
    • dictadas en
        
    • tirarse a
        
    • metieron en
        
    • arrojados a
        
    • pronunciados en
        
    2002 Conferencia Norman Manley, " Human Rights and State Power in Troubled Times " , dictada en Norman Manley Law School, Kingston, el 21 de febrero de 2002. UN 2002 محاضرة نورمان مانلي المعنونة " حقوق الإنسان وسلطة الدولة في الأوقات العصيبة " ، ألقيت في مدرسة نورمان مانلي للقانون، كينغستون، جامايكا في 21 شباط/فبراير 2002.
    1999 Conferencia titulada " Ensuring Fair and Expeditious Trials at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia " , dictada en la Universidad de Leiden, Países Bajos, en la inauguración de su Programa de Maestría en Derecho Penal Internacional. UN 1999 محاضرة بعنوان " ضمان محاكمات عادلة وسريعة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ، ألقيت في جامعة لايدن، هولندا، بمناسبة استهلال برنامج الماجستير في القانون الجنائي الدولي في الجامعة.
    " La función de las negociaciones en la concertación de tratados y el arreglo pacífico de controversias en el derecho internacional público " , conferencia dictada en el curso de formación de diplomáticos, organizado por la Universidad de Kuwait, 1987 (en árabe). UN " دور المفاوضات في عقد المعاهدات وتسوية النزاعات بالوسائل السلمية في القانون الدولي العام " . محاضرة ألقيت في دورة إعداد الدبلوماسيين التي نظمتها جامعة الكويت 1987 )باللغة العربية).
    pronunciada en el ciclo de conferencias sobre ese tema que se realizó el 30 de julio de 1993 en el Colegio de Abogados de Cochabamba. UN محاضرة ألقيت في دورة المحاضرات حول هذا الموضوع المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه ٣٩٩١ في نقابة المحامين في كوتشابمبا.
    " El Tribunal Internacional para el Derecho del Mar " , conferencia pronunciada en la Universidad de Varsovia, octubre de 2001. UN " المحكمة الدولية لقانون البحار " ، محاضرة ألقيت في جامعة وارسو، تشرين الأول/ أكتوبر 2001
    Queremos recordar que en un número abrumador de discursos pronunciado en la Cumbre del Milenio se señaló el hecho de que la pobreza es la causa profunda de los conflictos. UN إننا نتذكر أن عددا ضخما من البيانات التي ألقيت في قمة الألفية أكد على أن الفقر هو السبب الجذري للصراعات.
    Principales visitas oficiales y conferencias científicas dictadas en el extranjero: UN الزيارات الرسمية الرئيسية والمحاضرات العلمية التي ألقيت في الخارج:
    " Las dimensiones reales de la crisis de la Liga de los Estados Árabes " , conferencia dictada en el curso de formación de diplomáticos, organizado por la Universidad de Kuwait, 1988 (en árabe). UN " الأبعاد الحقيقية لأزمة جامعة الدول العربية " محاضرة ألقيت في دورة إعداد الدبلوماسيين التي نظمتها جامعة الكويت، 1988 )باللغة العربية).
    " La naturaleza del derecho internacional humanitario y sus características " , conferencia dictada en el curso de formación de personal militar, organizado por la Universidad de Kuwait, 1989 (en árabe). UN " طبيعة القانون الدولي الإنساني وخصائصه " محاضرة ألقيت في دورة إعداد العسكريين التي نظمتها جامعة الكويت، 1989 )باللغة العربية).
    " Distinción entre el terrorismo internacional y la lucha de los pueblos por su libre determinación " , conferencia dictada en el curso de formación de personal militar, organizado por la Universidad de Kuwait, 1990 (en árabe). UN " الفرق بين الإرهاب الدولي ونضال الشعوب من أجل تقرير المصير " محاضرة ألقيت في دورة إعداد العسكريين التي نظمتها جامعة الكويت 1990 )باللغة العربية).
    " El Tribunal de la Organización de Países Árabes Exportadores de Petróleo " , conferencia dictada en el 9E período de sesiones sobre los elementos básicos de la industria del petróleo y el gas natural, Kuwait, OPAEP, 1985, 26 páginas (en árabe). UN " الهيئة القضائية لمنظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول " محاضرة ألقيت في الدورة التاسعة لأساسيات صناعة النفط والغاز الطبيعي. الكويت، الأوبك، 1985. 26 صفحة (باللغة العربية).
    " La función de las negociaciones en la concertación de tratados y el arreglo pacífico de controversias en el derecho internacional público " , conferencia dictada en el seminario internacional de capacitación, organizado por la Universidad de Kuwait, 1987 (en árabe). UN " دور المفاوضات في عقد المعاهدات وتسوية النزاعات في القانون الدولي العام " محاضرة ألقيت في دورة إعداد الدبلوماسيين التي نظمتها جامعة الكويت 1987 (باللغة العربية).
    " Las dimensiones reales de la crisis de la Liga de los Estados Árabes " , conferencia dictada en el seminario internacional de capacitación, organizado por la Universidad de Kuwait, 1988 (en árabe). UN " الأبعاد الحقيقية لأزمة جامعة الدول العربية " محاضرة ألقيت في دورة إعداد الدبلوماسيين التي نظمتها جامعة الكويت 1988 (باللغة العربية).
    38. Conferencia titulada " Relaciones entre países en desarrollo y empresas transnacionales " , pronunciada en la Conferencia Internacional de Asociaciones Cristianas de Jóvenes, Toronto, Canadá (1983). UN ٣٨ - محاضرة بعنوان " العلاقات بين البلدان النامية والشركات عبر الوطنية " ألقيت في المؤتمر الدولي ﻟجمعية الشبان المسيحيين بتورنتو، كندا )١٩٨٣(.
    Conferencia " Structural forms of cross-border crime " pronunciada en el 49º Curso Internacional de la Sociedad Internacional de Criminología, Lovaina, 17 de mayo de 1994*. UN محاضرة بعنوان ' اﻷشكال البنيوية للجريمة العابرة للحدود ' ، ألقيت في الدورة الدولية التاسعة واﻷربعين للجمعية الدولية لعلم اﻹجرام، لوفين، ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤*.
    " Humanitarian Intervention " , conferencia pronunciada en el Instituto de Estudios Diplomáticos, Ministerio de Relaciones Exteriores, Riyadh, octubre de 2000. UN " التدخل الإنساني " ، محاضرة ألقيت في معهد الدراسات الدبلوماسية، وزارة الخارجية، الرياض، بالمملكة العربية السعودية، تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    10. Conferencia titulada " El proceso de inversiones en Africa: los conceptos tradicionales frente a las metas del desarrollo " , pronunciada en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yale, en New Haven, Connecticut (marzo de 1976). UN ١٠ - محاضرة بعنوان " عملية الاستثمار في افريقيا: المفاهيم التقليدية في مواجهة أهداف التنمية " ألقيت في كلية الحقوق بجامعة ييل، نيوهيفن بكنتيكت )آذار/مارس ١٩٧٦(.
    13. Conferencia titulada " El proceso de inversiones en Africa: los conceptos tradicionales frente a las metas del desarrollo " , pronunciada en la Facultad de Derecho de la Universidad de Michigan, Ann Arbor (abril de 1976). UN ١٣ - محاضرة بعنوان " عملية الاستثمار في افريقيا: المفاهيم التقليدية في مواجهة أهداف التنمية " ألقيت في كلية الحقوق بجامعة ميتشجان، آن آربور )نيسان/ابريل ١٩٧٦(.
    Conferencia " Prohibition or legalization on drugs? " , pronunciado en el XVIII Congreso Internacional de Derecho y Salud Mental, Lovaina, 28 de mayo de 1991*. UN محاضرة بعنوان ' حظر المخدرات أم إباحتها؟ ' ، ألقيت في المؤتمر الدولي الثامن والعشرين للقانون والصحة العقلية، لوفين، ٢٨ أيار/مايو ١٩٩١*.
    En un discurso pronunciado en la ceremonia de juramento del nuevo Gobernador, Peter Johnstone, el ex Primer Ministro afirmó que los gobernadores coloniales promueven los intereses británicos, que en la mayoría de los casos van en contra de los intereses de las personas a las que se les envía a gobernar. UN وفي كلمة ألقيت في حفل أداء اليمين للحاكم الجديد، بيتر جونستون، ذكر الوزير الأول السابق أن حكام المستعمرات يعززون مصالح بريطانيا، وهذا يكون في معظم الحالات ضد مصالح الشعب الموفدون لكي يحكموه.
    Además de la serie de conferencias sobre derecho internacional público dictadas en la Academia de Derecho Internacional de La Haya, en el marco del Programa de becas también se impartió un programa intensivo de seminarios y visitas de índole formativa complementarias, organizadas por la División de Codificación y el UNITAR. UN 11 - وإضافة إلى سلسلة من المحاضرات في القانون الدولي العام ألقيت في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، قدم برنامج الزمالات أيضا برنامجا مكثفا شمل حلقات دراسية وزيارات دراسية تكميلية نظمتها شعبة التدوين ومكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    El imbecil no sabia que tirarse a mi cliente era como tirar conmigo Open Subtitles واحمق لا يعرف أن ألقيت في بلدي وكان العميل مثل رمي لي
    ¿Sabes que me metieron en la cárcel anoche? Open Subtitles كما تعلمين لقد ألقيت في السجن الليلة الماضية
    Los cadáveres fueron mutilados y arrojados a las letrinas de la escuela. UN وبعد التمثيل بالجثث، ألقيت في مراحيض المدرسة.
    III. Discursos pronunciados en la ceremonia inaugural y otras UN الثالث - الخطب التي ألقيت في الحفلة الافتتاحية والبيانات الرئيسية اﻷخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus