"ألمانى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alemán
        
    • alemanes
        
    • alemana
        
    • Alemania
        
    Disfrazado de soldado alemán, disfrazado de mujer. Open Subtitles التنكر فى زى جندى ألمانى التنكر فى زى امرأة
    Qué cosa tan maravillosa para un refugiado, un alemán... un hombre sin hogar. Open Subtitles شىء رائع يحدث الى لاجىء ألمانى . رجل بدون منزل
    Fui el hijo no deseado de un misionero alemán y de una china de buena familia. Open Subtitles أنا كنت طفلا غير مرغوبا به لمبشر ألمانى و بنت صينية من عائلة جيدة
    Alertarán a todos los alemanes del país. Open Subtitles إذا فعلت ذلك , ستقوم بإنذار كل جندى ألمانى فى البلاد
    Le da un alias alemán a un alemán, ¿y a qué clase de alemán? Open Subtitles أنت أعطيت أسم ألمانى مستعار لشخص ألمانى. ولكن ألمانى من أى نوع ؟
    Veo que es usted "la reencarnación de Sigfrido, un héroe alemán de la época dorada". Open Subtitles أرى أنك متناسخ مع سيجفريد بطل ألمانى من العصر الذهبى
    ¿Qué otro coronel alemán entraría sin anunciarse? Open Subtitles و من كولونيل ألمانى آخر قد يدخل بدون الاٍفصاح عن نفسه ؟
    ¡Le derraría el escape a todo alemán de la isla! Open Subtitles لكنت أوقفت أنسحاب كل ألمانى من على تلك الجزيزة
    Sus captores nunca había visto un oficial alemán de esa patente. Open Subtitles آسـره لـم يسبـق لـه أن رأى ضابـط ألمانى بمثل تلك الرتبه الرفيعه من قبل
    Me enviaron para identificar a un agente alemán, un tal Nicolai. Open Subtitles تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي
    Witzland, déme su palabra de oficial alemán. Open Subtitles فيتزلاند، أعطينى كلمتك كضابط ألمانى بأنك موافق
    El amor de un soldado alemán aumenta con la distancia. Open Subtitles جندى ألمانى يحب يزداد شوقه بكل خطوة تبعده بينه وبين امرأته
    Sr. Harrer, en nombre del Ministro del Deporte quisiera decir que es un honor tener a un héroe alemán en el equipo. Open Subtitles هل لى أن أتكلم نيابة عن وزير الرياضة. سنتشرف بوجود بطل ألمانى كبير فى الفريق.
    Como alemán, bueno, ya no me sentía alemán. Open Subtitles كألمانى .. حسناً ، أنا لم أعد أشعر أننى ألمانى
    Todos los de la unidad creían que había sido un alemán. Open Subtitles كل فرد فى الوحدة ظنّ أن قنّاص ألمانى قتله
    Pero en 1919, Theodor Kaluza, un matemático alemán prácticamente desconocido, tuvo el coraje de enfrentarse a lo obvio. Open Subtitles لكن فى 1919,ثيودور كلوزو, عالم رياضيات ألمانى مجهول عملياً, كانت لديه الشجاعة ليتحدى الواضحون.
    Porque un alemán fue comido por ratas. Open Subtitles لأن رجل عجوز ألمانى أكلته الفئران
    Tres millones de soldados alemanes avanzar hacia la frontera. Open Subtitles كان هناك ثلاثة ملايين جندى ألمانى يتقدمون صوب الحدود
    La revolución ha sacado a Rusia de la guerra, liberando a medio millón de soldados alemanes del este. Open Subtitles أخرجت الثورة روسيا من الحرب محرّرة نصف مليون جندي ألمانى من الشرق
    Sin cinismos. Esta es una orquesta alemana, ¿sí? TED بلا سخرية هذه أوركسترا ألمانى.
    ¿Le puso a su perro el nombre del mejor compositor de Alemania? Open Subtitles لقد أعطيت اسم أعظم موسيقار ألمانى لكلبك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus