"ألومها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • culpo
        
    • culparla
        
    • culpa
        
    • culparía
        
    • culpe
        
    • reprocho
        
    No la culpo, eres el tipo que a mí me gusta. Open Subtitles أنا لا ألومها على ذلك فأنت من نوعية الرجال الذي يعجبونني
    Estoy retrasando porque sé que ella va a ser molesto, y yo no la culpo, pero tengo que ir. Open Subtitles لأني أعلم بأنها ستغضب وأنا لا ألومها ولكن يجب أن أذهب
    No la culpo por ello, así que dejadlo. Open Subtitles و أنا لا ألومها على ذلك .. لذا توقفوا فحسب
    Cayó bajo tu hechizo. ¿Cómo podía culparla por hacer las mismas cosas que yo hice? Open Subtitles للوقع أسيرة لِسحرك كيف ليّ أن ألومها على القيام بشيء قمت به أنا أيضًا ؟
    Al final, la tecnología no es la enfermedad ni la cura y no puedo culparla por como la usan las mentes malvadas. Open Subtitles في النهاية، التكنولوجيا ليست هي المرض أو الدواء ولا يمكنني ان ألومها كيف العقول الشريرة تستغلها
    Creo que en el tren. No quiere que le corten la otra mejilla. No es su culpa, ¿verdad? Open Subtitles فى القطار على ما أعتقد ، اٍنها لا تريد تشويه وجنتها الأخرى ، اٍننى لا ألومها
    No la culparía. Así es esta jodida guerra. Open Subtitles لن ألومها أو أيّ شئ، ولكن سألوم الحرب اللعينة
    Yo no la culpo. ¿De qué hablas? Open Subtitles لا ألومها, عن ماذا أنتِ تتحدثين؟
    Y, la verdad, no le culpo por estar resentida conmigo, pero no sé qué es lo que tengo que hacer. Open Subtitles وبالتأكيد لا ألومها لامتعاضي لكني لا أعرف ما يفترض بي أنا شرطية
    Pero no creo que sus sentimientos cambien y no la culpo. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد أنّ مشاعرها ستتغيّر وأنا لا ألومها
    Ella es una niña grande, y no la culpo por querer. Open Subtitles إنها فتاةٌ كبيرة ، ولا ألومها على الإنتظار
    Dios, Bea, si fuma un poco de hierba no la culpo. Open Subtitles الهي , بي . اذا كانت تدخت القليل من المخدرات فأني لا ألومها
    Y después de dos años, no puedo decir que la culpo. Open Subtitles ،وبعد مرور عامان .لا أستطيع أن أقول أني ألومها
    No la culpo de querer limpiar la ciudad. Open Subtitles لا يمكنني أن ألومها من رغبتها لتنظيف المدينة
    No la culpo por pegártela... especialmente si descubrió que se la estabas pegando tú primero. Open Subtitles لذا لا ألومها على ما فعلت خاصة لو كانت تعرف أنك قمت بذلك سابقا
    No la culpo por querer que se muera. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا ألومها على تمنيها أن يموت القاضي
    Mi culo no es lo suficientemente mono... ¿Debería llamar a mi madre y culparla por heredar su culo ancho y plano? Open Subtitles قوامي ليس جميل كفاية هل علي ان اتصل بأمي وأن ألومها لأنها أورثتني خلفية عريضة مسطحة
    Ella dijo que yo tenía mal genio, que me enojaba todo el tiempo, que era difícil estar cerca de mí, y... bueno, diablos, no podía culparla, yo ni siquiera quería estar cerca de mí. Open Subtitles قالت إنني بمزاج سيء، و غاضب طوال الوقت، من الصعب أن تكون بجنبي تباً، لن ألومها على شيء لا أريد حتى أن يكون مع نفسي
    No puedo culparla. Chris Keller es Chris Keller. Open Subtitles لا أستطيع أن ألومها حقاً "كريس كيلر" هو "كريس كيلر"
    Y tiene tanta culpa como tú. Te lo tomas como algo personal. Open Subtitles ألومها بقدر ما ألومكِ أنتِ تعتبرين الأمر شخصياً جداً
    E incluso si lo fuera, no la culparía por lo de la Canterbury. Open Subtitles وحتى لو كانت كذلك، فأنا لا ألومها " على تدمير " كانتربيري
    Si eso es cierto, no puedo decir que la culpe. Open Subtitles إذا هذا صحيح, فلا أستطيع القول أنني ألومها.
    - Nada. No se lo reprocho. Open Subtitles لا شيء ، أنا لا ألومها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus