"ألى أين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ A dónde
        
    • ¿ Adónde
        
    • ¿ A donde
        
    • ¿ Hacia dónde
        
    ¿Puedo preguntar a dónde fue cuando dejó al abogado la noche del asesinato? Open Subtitles هل يمكن أن أسأل ألى أين ذهبت عندما غادرت مكتب المحامي ليلة الجريمة ؟
    ¿A dónde va? Pensé que había dicho a la izquierda. Open Subtitles ألى أين تذهب، أعتقد أنك قلت انه الطريق على اليسار
    Vale, ya veo a dónde queréis llegar con ésto chicos, pero no soy ese tipo. Open Subtitles حسنٌ .. أنى أفهم ألى ...أين ترمون بهذا و لكنني لستُ ذلكَ الرجل
    No sé adónde voy Ni si mis acciones pueden ser purificadas. Open Subtitles لا أستطيع القول أنى أعرف ألى أين انا ذاهب. ولا سواء أعمالُي السيئةُ يُمْكِنُ أَنْ تنقّي.
    ¿Sabes adónde se dirigen, sabelotodo? Open Subtitles هل تعرفين ألى أين يتجهون أيتها المتحاذقة؟
    Y a donde vas por este fin de semanas de adultos solos? Open Subtitles أذن ألى أين سوف تذهبين لقضاء عطله نهاية الاسبوع للكبار ؟
    ¡No! ¡Espera, detente! ¿A dónde estás yendo? Open Subtitles لا ،أنتظر ،على مهلك ،توقف ألى أين أنت ذاهب ؟
    ¿A dónde pretendes llegar con esto? Open Subtitles الى ذلك التعليم الرائع الذي دفعوا لأجله ألى أين تمضين في هذا ؟
    Anubis saltó al hiperespacio antes de que pudiéramos hacer algo. ¿Tienen alguna idea de a dónde fueron? Open Subtitles أنوبيس * دخل الى الفضاء الخارق قبل ان نفعل اى شئ * هل لديكم فكره ألى أين ذهب ؟
    Eh, ¿a dónde te crees que vas? Open Subtitles ألى أين تعتقد أنك ذاهب ؟
    Creo que sé a dónde se dirige el senador. Open Subtitles أعتقد أننى أعلم ألى أين يتجه السيناتور
    ¿A dónde vas, guapa? Open Subtitles ألى أين أنتِ ذاهبة، أيتها الجميلة؟
    Desapareces durante horas. ¿A dónde vas? Open Subtitles أنتِ تختفين لساعات، ألى أين تذهبين؟
    ¿A dónde lleva ese panel de acceso? Open Subtitles ألى أين تقود قناة الوصول هذه ؟
    Vamos hermano. ¿Adónde me llevas? Open Subtitles بربك يا أخي ألى أين تأخذني يا رجل؟
    Novato, ¿sabes adónde van? Open Subtitles أيها الإختباري, أتعلم ألى أين ذاهبين؟
    Quiero saber adónde vas todas las noches. Open Subtitles أريد أن أعرف ألى أين تذهب كل ليلة ؟
    ¿Adónde vas? Open Subtitles ألى أين تذهب , ها ؟
    ¿Adónde va, señor? Open Subtitles ألى أين متوجه يا سيدي؟
    ¡Bagheera! ¿Adónde vamos? Open Subtitles باغيرا , ألى أين تذهب ؟
    - ¿A donde va tu padre? Open Subtitles ألى أين يذهب أباكى ؟
    No me siento cómoda en nuestra relación sin saber hacia dónde vamos. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بالراحة حيال علاقتنا بدون أن أعرف ألى أين ستذهب بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus