Cualquier hombre de la Guardia de la Noche, pero no yo, ¿verdad, chico? | Open Subtitles | أياً من رجال حراسة السّور ماعدا أنا، أليس كذلك يا فتى؟ |
Te vas a portar bien, ¿verdad, querido? | Open Subtitles | ستكون طيبا.. أليس كذلك يا عزيزي؟ |
Dicen que tiene difteria, ¿es verdad, señor? | Open Subtitles | إنهم مصابون بالدفتيريا هناك، أليس كذلك يا سيدي؟ |
Bueno, en cierto modo te hace el compañero ideal, ¿no es así, Charlie? | Open Subtitles | حسناً، هذا ما يجعلك رفيق المنزل المثالي أليس كذلك يا شارلي؟ |
Encantado de conocerte. - Verdad, niños? | Open Subtitles | سعدنا بلقائك للغايه, أليس كذلك , يا اعزائى؟ |
Sí, hay muchos libros, verdad? | Open Subtitles | اجل,هناككتبعديدهجيده ,, أليس كذلك, يا بني؟ |
Tenemos todo el tiempo del mundo, ¿verdad, capitán? | Open Subtitles | . نحن لدينا وقت لدينا جميع أوقات العالم ، أليس كذلك يا قبطان ؟ |
Con tantos hombres, el trabajo acabará pronto. ¿Verdad, padre? | Open Subtitles | بهذا الجمع من الرجال,العمل سوف ينتهى سريعآ,أليس كذلك, يا أبى؟ |
No cree que estoy loco, ¿verdad, señora? | Open Subtitles | أنت لا تظني اني مجنون أليس كذلك يا سيدتي؟ |
Gracias. La usaremos todo el tiempo, ¿verdad, Janet? | Open Subtitles | شكرا ، سنستعمله باستمرار أليس كذلك يا جانيت ؟ |
Siempre está ayudando a los demás, ¿verdad, mayor? | Open Subtitles | أنت دائماً تحاول مساعدة الناس ، أليس كذلك يا ميجور ؟ |
Pero ahora estoy bien. ¿ verdad, doctor? | Open Subtitles | إننى نفسى الآن يا ماما أليس كذلك يا دكتور ؟ |
Pero usted conoce otras cosas. ¿Verdad Martin? | Open Subtitles | ،لكنك تعرف أشياءً أخرى أليس كذلك يا مارتن ؟ |
Lo principal es que llegué a tiempo y que se pondrá bien. ¿Verdad, doctor? | Open Subtitles | الشيء المهم أني وصلت في الوقت المناسب وأنك ستكونين بخير، أليس كذلك يا دكتور؟ |
No sabes abandonar, ¿verdad, mamá? | Open Subtitles | إنك لا تعرفين معنى للاستسلام، أليس كذلك يا أماه؟ |
No lo vais a creer... tuvimos que hacerlo todo nosotros mismos. ¿Verdad, querido? | Open Subtitles | و لكن كان علينا أن نشق طريقنا بأنفسنا ، أليس كذلك يا عزيزى ؟ |
Usted cree que es intocable, no es así, ¿Señor del Fuego? ¡Oh! | Open Subtitles | تظن أنك صعب المنال, أليس كذلك يا زعيم النار ؟ |
Ha caído lejos de su torre de marfil ¿no es así, profesor? | Open Subtitles | لقد سقطت بعيدا عن برجك العاجي، أليس كذلك يا أستاذ؟ |
Te tiene que encantar el aire para combatir en él, ¿no, chicos? | Open Subtitles | لا شيء أفضل من معركة جوية أليس كذلك يا شباب؟ |
Bueno, tengo derecho a equivocarme, ¿cierto, Obispo? | Open Subtitles | لديَّ الحق في خطأ أو اثنين أليس كذلك يا جناب المطران ؟ |
Siempre quiso conocer esta habitación, ¿no es cierto, señora? | Open Subtitles | لقد فتحتيها بنفسكِ أليس كذلك ؟ لطالما أردتِ رؤية هذة الغرفة أليس كذلك يا سيدتى ؟ |