"أليس لديك أي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ No tienes
        
    • ¿ No tiene
        
    • ¿ Te dan alguna
        
    ¿No tienes ningún deseo que realmente, realmente, quieras que se haga realidad? Open Subtitles أليس لديك أي أمنيات تودين حقا حقا أن تتحق ؟
    Tú me metiste en esto. ¿No tienes amigos decentes? Open Subtitles أعني أنك أنت من وضعني في هذه الحفرة أليس لديك أي أصدقاء محترمون؟
    Deberías avergonzarte. ¿No tienes modales? Open Subtitles لابد أنك محرجاً من نفسك أليس لديك أي آداب
    Tienes toda una vida por delante. ¿Acaso no tienes sueños? Open Subtitles لازال لديك حياتك باكملها أليس لديك أي أحلام؟
    Joven, ¿no tiene sentido de la responsabilidad? Open Subtitles أيها الشاب, أليس لديك أي إحساس بالمسؤولية؟
    ¿Te dan alguna clase de medicamento? Open Subtitles أليس لديك أي نوع من الأدوية المخدرة؟
    ¿Seguro que no tienes una pastilla para la tos o un chicle o algo? Open Subtitles أليس لديك أي شيء مثل قطعة علكة أو أي شيء؟
    ¿No tienes nada mejor que hacer en el día de San Valentín... que controlar mi vida? Open Subtitles أليس لديك أي شيء أفضل تقومين به في عيد الحب غير محاولة التحكم في حياتي ؟
    ¿No tienes ni idea de por qué un hombre armado al que le habían disparado vino hasta aquí buscándote? Open Subtitles أليس لديك أي فكرة لمَ كان رجل مسلح ومصاب لحد الموت ان يقتحم ويبحث عنكِ؟
    ¿No tienes sentido del tiempo? Open Subtitles أليس لديك أي أحترام ؟ أليس لديك أي أحساس بالوقت ؟
    Celal, ¿no tienes nada que hacer? Open Subtitles عار عليك جليل ، أليس لديك أي شيء تقوم به ؟
    ¿No tienes ambiciones en la vida? Open Subtitles أليس لديك أي طموح في الحياة؟ ! إفعل شيئاً!
    ¿No tienes nada más alegre para conversar? Open Subtitles أليس لديك أي موضوع مبهج لتتحدث عنه ؟
    ¿No tienes respeto para las reglas? Open Subtitles أليس لديك أي احترام للقواعد والأنظمة.
    ¿No tienes villancicos? Open Subtitles أليس لديك أي موسيقى عيد الميلادِ؟
    ¿No tienes una muñeca favorita o algo así? Open Subtitles أليس لديك أي دمية مفضلة او شيئا ما؟
    - ¿No tienes cereales dulces? Open Subtitles أليس لديك أي حبوب أفطار فيها سكر ؟
    ¿No tienes un especial de Navidad, algo festivo? Open Subtitles أليس لديك أي شيء خاص بالعطلة, شيء بهيج؟
    ¿No tienes idea de dónde pudo esconderlo? Open Subtitles أليس لديك أي فكرة عن مكان وجوده؟
    Usted no tiene ningún respeto! Esto debería estar en un museo. Open Subtitles أليس لديك أي دافع أخلاقي بداخلك هذا يخص المتحف فقط
    ¿Te dan alguna clase de medicamento? Open Subtitles أليس لديك أي نوع من الأدوية المخدرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus