¿No es ese el dibujante que borró la mitad de tu cuerpo? | Open Subtitles | أليس هذا هو رسام الرسوم المتحركة التي محا نصف جسدك؟ |
Y ¿no es esa una falla esencial de estas audiencias? | Open Subtitles | و أليس هذا هو الخطأ الأساسي في جلسات الإستماع هذه؟ |
¿No es el nombre en caddo donde se juntan todos los pasos bajo el Malapai? | Open Subtitles | أليس هذا هو المكان الذي يلتقي عنده الوديان عند ملابي؟ |
¿No es este tipo que es dueño de una tienda de muebles? | Open Subtitles | أليس هذا هو الرجل الذي يمتلك متجر الأثاث؟ |
¿No es lo que hacen nuestros maridos cuando trabajan? | Open Subtitles | أليس هذا هو مايفعله أزواجنا عندما يذهبون للعمل ؟ |
¿No es esta la parte donde me dices que esto es una mala idea? | Open Subtitles | أليس هذا هو الجزء الذي تخبرني به أن هذه فكرة سيئة ؟ |
¿No es la parte en donde me llama loca o mentirosa? | Open Subtitles | أليس هذا هو الجزء حيث تطلق عليّ مجنونة أو كاذبة؟ |
¿No es ése el joven que dijiste que era "el problemático Sr. Stroud"? | Open Subtitles | أليس هذا هو الرجل الذى تُشير بأنه "الرجل المشاكس السيد سترود"؟ |
- ¡Adiós, Lizzy! - ¿No es ese el Capitán Carter? | Open Subtitles | ـ الى اللقاء ياليزى ـ أليس هذا هو الكابتن كارتر؟ |
¿No es ese el de 72 onzas de carne? | Open Subtitles | أليس هذا هو المكان الـذي فيه شريحة اللحم الـتي طولها 72أونصة؟ |
Quiero decir, ¿no es ese el punto... ya saben, de que nos estemos peleando? | Open Subtitles | أعني , أليس هذا هو المطلوب أعني , نحن نتخالف فيما بيننا ؟ |
¿No es esa la parte divertida del juzgado? | Open Subtitles | تعلمين , أليس هذا هو الجزء المُمتع أثناء المحاكمة ؟ إلى اللقاء |
¿No es esa la clave de un matrimonio exitoso? | Open Subtitles | أليس هذا هو المُفتاح من أجل الحصول على زواج سعيد ؟ |
Mira. ¿No es el día de Acción de Gracias? | Open Subtitles | بغض النظر أليس هذا هو المقصود من عيد الشكر؟ |
¿No es el objetivo del tratado que acabas de firmar? | Open Subtitles | أليس هذا هو الهدف من المعاهدة التي وقعت عليها؟ |
¿No es este el mismo lugar donde intercambiaste las cintas y tu conciencia por dinero? | Open Subtitles | أليس هذا هو نفس المكان .. حيث يمكنك تداول الأشرطة و ضميرك من أجل المال؟ |
¿No es este el tipo con quien tuviste el enfrentamiento en el hipódromo? | Open Subtitles | أليس هذا هو الرجل الذي تشاجرتي معه فى حلبة السباق؟ |
¿no es lo que deseamos los dos, Stephen? | Open Subtitles | أليس هذا هو ما نريده نحن الإثنان يا "ستيفن" ؟ |
¿No es esta la casa que él construyó, es decir, al menos en parte? | Open Subtitles | أليس هذا هو المنزل الذي بناه ؟ ؟ أعني جزءاً منه على الأقل ؟ |
¿Eso no es la cortesía básica en esta era de teléfono inteligentes? | Open Subtitles | أليس هذا هو التصرف اللائق في عصر الهواتف الذكية |
Si podemos invertir en lugares en los que podais hacer dinero a la vez que crear puestos de trabajo y ayudar a la gente a mantenerse por sus propios medios, ¿no es ésa una oportunidad maravillosa? ¿no es ése el camino a seguir? | TED | اذا كنا نستطيع الاستثمار في الأماكن التي يمكنكم كسب المال في حين خلق فرص العمل ومساعدة الناس على الوقوف على قدميهم ، أليست هذه فرصة رائعة؟ أليس هذا هو المسلك الذي نريد؟ |
Sabes, puedo ser yo misma. ¿No es eso de lo que se trata el amor? | Open Subtitles | يمكنني أن أكون على سجيتي وحسب أليس هذا هو الحب؟ |
¿Qué no es éste el tipo que te estaba siguiendo? | Open Subtitles | أليس هذا هو الرجل الذي تقولين بأنه كان يلاحقكِ؟ |
¿No es él? | Open Subtitles | ؟ هيه ، أليس هذا هو |
- ¿Ese no es el actor de Casablanca? | Open Subtitles | - أليس هذا هو الممثلُ من فيلم "الدارِ البيضاء"؟ |
Está fuera de la casa... ya sabes, ¿no era ese el objetivo? | Open Subtitles | أقصد أنها لا تعيش معهم الآن. أليس هذا هو الهدف؟ |