"أليس هذا هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ No es ese
        
    • ¿ No es esa
        
    • ¿ No es el
        
    • ¿ No es este
        
    • ¿ No es lo
        
    • ¿ No es esta
        
    • ¿ Es ese
        
    • ¿ No es la
        
    • ¿ No es ése
        
    • No es ese el
        
    • No es eso
        
    • no es éste
        
    • ¿ No es él
        
    • ¿ Ese no es
        
    • ¿ No era ese
        
    ¿No es ese el dibujante que borró la mitad de tu cuerpo? Open Subtitles أليس هذا هو رسام الرسوم المتحركة التي محا نصف جسدك؟
    Y ¿no es esa una falla esencial de estas audiencias? Open Subtitles و أليس هذا هو الخطأ الأساسي في جلسات الإستماع هذه؟
    ¿No es el nombre en caddo donde se juntan todos los pasos bajo el Malapai? Open Subtitles أليس هذا هو المكان الذي يلتقي عنده الوديان عند ملابي؟
    ¿No es este tipo que es dueño de una tienda de muebles? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي يمتلك متجر الأثاث؟
    ¿No es lo que hacen nuestros maridos cuando trabajan? Open Subtitles أليس هذا هو مايفعله أزواجنا عندما يذهبون للعمل ؟
    ¿No es esta la parte donde me dices que esto es una mala idea? Open Subtitles أليس هذا هو الجزء الذي تخبرني به أن هذه فكرة سيئة ؟
    ¿No es la parte en donde me llama loca o mentirosa? Open Subtitles أليس هذا هو الجزء حيث تطلق عليّ مجنونة أو كاذبة؟
    ¿No es ése el joven que dijiste que era "el problemático Sr. Stroud"? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذى تُشير بأنه "الرجل المشاكس السيد سترود"؟
    - ¡Adiós, Lizzy! - ¿No es ese el Capitán Carter? Open Subtitles ـ الى اللقاء ياليزى ـ أليس هذا هو الكابتن كارتر؟
    ¿No es ese el de 72 onzas de carne? Open Subtitles أليس هذا هو المكان الـذي فيه شريحة اللحم الـتي طولها 72أونصة؟
    Quiero decir, ¿no es ese el punto... ya saben, de que nos estemos peleando? Open Subtitles أعني , أليس هذا هو المطلوب أعني , نحن نتخالف فيما بيننا ؟
    ¿No es esa la parte divertida del juzgado? Open Subtitles تعلمين , أليس هذا هو الجزء المُمتع أثناء المحاكمة ؟ إلى اللقاء
    ¿No es esa la clave de un matrimonio exitoso? Open Subtitles أليس هذا هو المُفتاح من أجل الحصول على زواج سعيد ؟
    Mira. ¿No es el día de Acción de Gracias? Open Subtitles بغض النظر أليس هذا هو المقصود من عيد الشكر؟
    ¿No es el objetivo del tratado que acabas de firmar? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من المعاهدة التي وقعت عليها؟
    ¿No es este el mismo lugar donde intercambiaste las cintas y tu conciencia por dinero? Open Subtitles أليس هذا هو نفس المكان .. حيث يمكنك تداول الأشرطة و ضميرك من أجل المال؟
    ¿No es este el tipo con quien tuviste el enfrentamiento en el hipódromo? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي تشاجرتي معه فى حلبة السباق؟
    ¿no es lo que deseamos los dos, Stephen? Open Subtitles أليس هذا هو ما نريده نحن الإثنان يا "ستيفن" ؟
    ¿No es esta la casa que él construyó, es decir, al menos en parte? Open Subtitles أليس هذا هو المنزل الذي بناه ؟ ؟ أعني جزءاً منه على الأقل ؟
    ¿Eso no es la cortesía básica en esta era de teléfono inteligentes? Open Subtitles أليس هذا هو التصرف اللائق في عصر الهواتف الذكية
    Si podemos invertir en lugares en los que podais hacer dinero a la vez que crear puestos de trabajo y ayudar a la gente a mantenerse por sus propios medios, ¿no es ésa una oportunidad maravillosa? ¿no es ése el camino a seguir? TED اذا كنا نستطيع الاستثمار في الأماكن التي يمكنكم كسب المال في حين خلق فرص العمل ومساعدة الناس على الوقوف على قدميهم ، أليست هذه فرصة رائعة؟ أليس هذا هو المسلك الذي نريد؟
    Sabes, puedo ser yo misma. ¿No es eso de lo que se trata el amor? Open Subtitles يمكنني أن أكون على سجيتي وحسب أليس هذا هو الحب؟
    ¿Qué no es éste el tipo que te estaba siguiendo? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي تقولين بأنه كان يلاحقكِ؟
    ¿No es él? Open Subtitles ؟ هيه ، أليس هذا هو
    - ¿Ese no es el actor de Casablanca? Open Subtitles - أليس هذا هو الممثلُ من فيلم "الدارِ البيضاء"؟ ‫
    Está fuera de la casa... ya sabes, ¿no era ese el objetivo? Open Subtitles أقصد أنها لا تعيش معهم الآن. أليس هذا هو الهدف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus