"ألينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Alina
        
    • Alana
        
    • Alena
        
    • Eleena
        
    • Elena
        
    • a nosotros
        
    • Elana
        
    • hacia nosotros
        
    Presentada por: Sra. Alina Simunek, Sra. Dagmar Hastings Tuzilova y Sr. Josef Prochazka UN المقدم من: السيدة ألينا سيمونيك، والسيدة داغمار هاستنغز توزيلوفا، والسيد جوزيف بروتشاتسكا
    Presentada por: Sra. Alina Simunek, Sra. Dagmar Hastings Tuzilova y Sr. Josef Prochazka UN المقدم من: السيدة ألينا سيمونيك، والسيدة داغمار هاستنغز توزيلوفا، والسيد جوزيف بروتشاتسكا
    Alina Mihaela Bica, Secretaria de Estado, Ministerio de Justicia de Rumania UN ألينا ميهاييلا بيكا، وزيرة الدولة بوزارة العدل في رومانيا
    Alana Devon fue quien le disparó al guardia de seguridad. Open Subtitles أطلقت ألينا ديفون النار وقتلت حارس الأمن
    Alena necesita parir a este bebé de forma natural, por su cuenta. Tiene que hacerlo. Open Subtitles ألينا تحتاج لولادة هذا الطفل طبيعياً لوحدها, هي يجب أن تفعلها
    Eleena, ya te he dicho esto antes, pero muchas gracias por permitirnos entrar aquí y ayudarnos con el material. Open Subtitles (ألينا)، أعرف أنني ذكرت لك ذلك قبلا ولكن شكرًا لكِ على السماح لنا بالدخول هنا ومساعدتنا في الاطلاع على هذه المواد
    También se llevaron el cuerpo de Elena, así que, por favor, Alec, necesito que-- Open Subtitles جثة ألينا أخذت أيضاً لذلك أرجوك يا أليك أريد منك أن
    Debes entenderlo, Alina, Yo no me ocupo de las investigaciones. Open Subtitles يجب أن تفهمي يا ألينا أنا لا أعمل في مجال التحقيقات
    Pero si supieramos quienes son sus amigos, con quien habla, quizas podamos averiguar algo y otorgar a Alina el ultimo capitulo de la vida de su padre. Open Subtitles ولكن ، إذا علمنا من هم أصدقاؤها الذين تتحدث إليهم ربما سنجد أرضاً رخوة للحفر فيها تعطي ألينا الفصل الأخير من حياة والدها
    Escucha lo que dices. Alina recupero a su padre y a ti ni te importa. Open Subtitles إستمع إلى نفسك ، ألينا حصلت على والدها مجدداً ولسان حالك يقول من يهتم ؟
    Voy a contarle a Alina lo de su padre. Porque pienso que hare un mejor trabajo haciendole pensar que fue por una buena causa. Open Subtitles سأذهب لأخبر ألينا عن والدها سأفعل ذلك بأفضل طريقة لأجعله يبدوا شيئاً جيداً بدلاً من أن يكون خبراً حزيناً
    Me he guardado esta informacion todo este tiempo porque estaba preocupado por la seguridad de Alina. Open Subtitles لقد كنت أحتفظ بهذا طوال الوقت بسبب القلق على سلامة ألينا
    Le voy a pedir a Alina que nos vayamos juntos, para que este fuera de peligro. Open Subtitles سأقوم بسؤال ألينا لكي تذهب معي بعيداً وبهذا ستكون بعيدة عن طريق الأذى
    En septimo grado, jugué a girar la botella y apuntó a Alina Shankar. Open Subtitles في الصف السابع كنت ألعب أدر الزجاجة وتوقفت على "ألينا شانكر"
    K. Comunicación Nº 516/1992, Alina Simunek y otros c. República Checa (dictamen aprobado el 19 de julio UN كاف- البلاغ رقم ٦١٥/٢٩٩١، ألينا سيمونيك وآخرون ضد الجمهورية التشيكية
    Alina Simunek añade que han presentado denuncias ante las autoridades municipales, provinciales y federales competentes, sin éxito alguno. UN وتشير ألينا سيمونيك علاوة على ذلك إلى قيام أصحاب البلاغ بتقديم شكاوى إلى السلطات المحلية واﻹقليمية والاتحادية المختصة بلا جدوى.
    Por eso sólo encontramos las huellas de Alana en la casa del Dr. Collier y en su oficina y su auto. Open Subtitles لهذا وجدنا بصمات أصابع ألينا فقط في بيت الدّكتور كولير وفي مكتبه وفي سيارته
    No porque Alana viviera ahí con el Dr. Collier sino porque ella era el Dr. Collier. Open Subtitles ليس لأن ألينا كانت تعيش مع الدّكتور كولير لكن لأنها كانت الدّكتور كولير
    Queremos darle a Alena cada oportunidad. Open Subtitles نريد إعطاء ألينا كل فرصه سانحه
    Nos ofrecieron una gran recompensa, Eleena. Open Subtitles -لقد عرضوا علينا مكافأة ضخمة يا (ألينا )
    Bien, solo usaré el mismo protocolo de cuando reactivamos el CMR de Elena... Open Subtitles حسنا أنا فقط سأستخدم نفس البروتوكول منذ أعدنا تفعيل ال سي أ أر الخاص ب ألينا
    Él vino a nosotros como la semilla a la tumba... Open Subtitles أنت, الذي تأتي ألينا مثل البذرة في المقبره
    Elana es la mejor masajista sueca en todo Miami. Open Subtitles ألينا معالجةُ التدليكِ السويديةِ الكبيرةِ إجمالاً ميامى.
    ¿No se supone que ella está viniendo hacia nosotros ahora mismo? Open Subtitles أليس من المفترض أنها فى طريقها ألينا الأن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus