la secretaría de la Convención publicará las actas de la reunión de Tokio. | UN | وستتولى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر نشر وقائع اجتماع طوكيو. |
Se pidió que se esclareciera la diferencia entre la labor de la ONURS en la aplicación de la Convención y la de la secretaría de la Convención. | UN | وطُلب تقديم إيضاحات إضافية بشأن الفرق بين عمل مكتب مكافحة التصحر والجفاف وعمل أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
BN.99-15 Nota de fecha 24 de abril de 1999 dirigida a la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الأمم المتحدة في نيويورك إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Suecia envió un documento a la secretaría de la Convención antes de la fecha límite de 31 de mayo de 1999. | UN | وأرسلت السويد إسهامها إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قبل الموعد النهائي المحدد في 31 أيار/مايو 1999. |
Por la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | عن أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Los expertos participantes prepararían en consulta con la secretaría de la Convención los programas de los talleres y velarían por que se tratasen adecuadamente las cuestiones mencionadas en el párrafo 5 infra. | UN | ويقوم الخبراء المشاركون بوضع جداول أعمال حلقات العمل، بالتشاور مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبتأمين تغطية كافية للقضايا المعينة في الفقرة 3 أعلاه. |
Las actas de la reunión de Tokio han sido publicadas por la secretaría de la Convención. | UN | وستتولى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر نشر وقائع اجتماع طوكيو. |
EXAMEN DE LA GESTIÓN, ADMINISTRACIÓN Y ACTIVIDADES DE la secretaría de la Convención DE LAS NACIONES UNIDAS DE LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN (CLD) | UN | استعراض تنظيم وإدارة وأنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
vii) Se presentarán los informes nacionales a la secretaría de la Convención. | UN | `7` ستقدم التقارير الوطنية إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Examen de la gestión, administración y actividades de la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | استعراض إدارة وتنظيم وأنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ |
En la misma subregión se reconoció también la función catalítica de la secretaría de la CLD. | UN | وفي نفس المنطقة الفرعية، تم الاعتراف أيضا بالدور الحفاز الذي تقوم به أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Participante: Massimo Candelori, secretaría del CCD. | UN | المناقِش: ماسيمو كانديلوري، أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Se encontró y se puso en práctica un nuevo medio de intercambio eficaz de datos con las secretarías de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y del Convenio sobre la Diversidad Biológica basado en el concepto de la interoperabilidad de sistemas remotos. | UN | وتم تحديد وتنفيذ وسائل جديدة لتقاسم البيانات بفعالية مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة بشأن التنوع البيولوجي، واستناداً إلى مفهوم تبادلية الأنظمة عن بعد. |