"أمانة الفريق العامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la secretaría del Grupo de Trabajo
        
    • de secretaría del Grupo de Trabajo
        
    • secretario del Grupo de Trabajo
        
    • de la Secretaría del Grupo
        
    • de secretaría al Grupo de Trabajo
        
    la secretaría del Grupo de Trabajo sigue tramitando esta información para que éste la examine. UN وما زالت أمانة الفريق العامل تجهز هذه المعلومات حتى ينظر فيها الفريق العامل.
    Los informes de estas reuniones se pueden solicitar a la secretaría del Grupo de Trabajo. UN ويمكن الحصول على التقارير المتعلقة بهذين الاجتماعين من أمانة الفريق العامل.
    Durante el período en examen, la secretaría del Grupo de Trabajo no pudo cursar recordatorios, según sus métodos de trabajo, sobre los 112 casos pendientes. UN ولم تستطع أمانة الفريق العامل إرسال رسائل تذكير، خلال الفترة قيد الاستعراض، وفقاً لأساليب عمله، بشأن 112 حالة معلّقة.
    La Oficina desempeña las funciones de secretaría del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones y le presta servicios en relación con sus reuniones anuales. UN ويضطلع المكتب بمهام أمانة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات وييسر اجتماعاته السنوية.
    En su calidad de secretaría del Grupo de Trabajo, la División de Estadística de las Naciones Unidas remitió este documento a todas las oficinas nacionales de estadística para que lo examinaran y formularan observaciones. UN وأرسلت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بوصفها أمانة الفريق العامل المشترك بين الأمانات، هذه الوثيقة إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية في أرجاء العالم لاستعراضها والتعليق عليها.
    Durante el período en estudio, la secretaría del Grupo de Trabajo no pudo cursar recordatorios, según sus métodos de trabajo, en relación con los casos pendientes. UN ولم تستطع أمانة الفريق العامل إرسال رسائل تذكير، خلال الفترة قيد الاستعراض، وفقاً لأساليب عمله، بشأن الحالات المعلّقة.
    El texto completo del informe puede consultarse en la secretaría del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للتقرير، المتاح لدى أمانة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    Durante el período que se examina, habida cuenta de la grave escasez de recursos humanos, la secretaría del Grupo de Trabajo no pudo aplicar esta decisión. UN وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، وبالنظر إلى قلة الموارد البشرية قلة شديدة، فإن أمانة الفريق العامل لم تستطع تنفيذ هذا القرار.
    El Sr. Alfonso Martínez informó a la secretaría del Grupo de Trabajo que abordaría este tema en una intervención oral. UN وأبلغ السيد ألفونسو مارتينيس أمانة الفريق العامل بأنه سيقدم عرضاً شفوياً لهذا الموضوع.
    la secretaría del Grupo de Trabajo iniciará un diálogo con las partes involucradas en la visita con el fin de tomar todas las medidas prácticas que faciliten el buen desarrollo de la misión. UN وتشرع أمانة الفريق العامل في حوار مع الأطراف المشاركة في الزيارة بهدف اتخاذ جميع التدابير العملية لتيسير المهمة.
    * La lista completa de los afectados se puede consultar en la secretaría del Grupo de Trabajo. UN * يمكن الاطلاع على القائمة الكاملة لﻷسماء في أمانة الفريق العامل.
    * La lista completa de los afectados se puede consultar en la secretaría del Grupo de Trabajo. UN * يمكن الاطلاع على القائمة الكاملة بأسماء اﻷشخاص المعنيين في أمانة الفريق العامل.
    11. A fin de facilitar el trabajo del Grupo, se espera que la presentación de las comunicaciones se ajuste al cuestionario modelo que puede solicitarse a la secretaría del Grupo de Trabajo. UN ١١- ولتيسير عمل الفريق العامل يؤمل أن يستخدم في تقديم البلاغات الاستبيان النموذجي المتوفر لدى أمانة الفريق العامل.
    La Junta escuchó exposiciones de la secretaría del Grupo de Trabajo y del Comité de los Derechos del Niño sobre cuestiones de interés común para los tres órganos. UN واستمع المجلس إلى أمانة الفريق العامل واللجنة المعنية بحقوق الطفل بشأن المسائل التي تحظى باهتمام مشترك من هذه الأجهزة الثلاثة.
    A. Amir-Entezam * La lista completa de las personas afectadas se puede consultar en la secretaría del Grupo de Trabajo. UN * يمكن الاطلاع على القائمة الكاملة للأشخاص المعنيين لدى أمانة الفريق العامل.
    f) Todas las solicitudes se presentarán a la secretaría del Grupo de Trabajo Intergubernamental. UN " (و) تقدم جميع الطلبات الجديدة إلى أمانة الفريق العامل الحكومي الدولي.
    Como primer paso hacia el logro de ese objetivo, la Oficina actúa de secretaría del Grupo de Trabajo sobre medios de subsistencia alternativos para los productores de adormidera, que preside el Ministerio de Rehabilitación y Desarrollo Rural del Afganistán. UN وكخطوة أولى نحو تحقيق ذلك الهدف، يتولى المكتب أمانة الفريق العامل المعني بتوفير سبل كسب العيش البديلة لمنتجي الخشخاش، برئاسة وزارة الاستصلاح والتنمية الريفية الأفغانية.
    La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición, que también tiene el mandato de promover la coordinación interinstitucional como parte de sus actividades de investigación y desarrollo, ejerce de secretaría del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones. UN ويعمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، الذي تشمل ولايته أيضا تعزيز التنسيق بين الوكالات في إطار أنشطته للبحث والتطوير، بصفته أمانة الفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات.
    También indicó que no generaba suficientes beneficios para sufragar su función de secretaría del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones y prestar apoyo a la función de los coordinadores residentes. UN وأشار المكتب كذلك إلى أنه لا يحقق ما يكفي من الأرباح للقيام في آن واحد بدور أمانة الفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات وتوفير الدعم لوظيفة المنسقين المقيمين.
    Además, desempeña las funciones de secretaría del Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos y presta apoyo a sus reuniones anuales y de otra índole. UN ويضطلع المكتب بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، ويقدم الدعم لاجتماعات الفريق العامل السنوية وغير السنوية.
    El Sr. Timur Alasaniya del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos, actuó como secretario del Grupo de Trabajo. UN وتولى أمانة الفريق العامل السيد تيمور ألاسانية من مركز نزع السلاح، إدارة الشؤون السياسية.
    :: 2004 hasta la fecha: Jefa de la Secretaría del Grupo técnico de trabajo sobre cuestiones de género; UN :: 2004 حتى الوقت الحاضر: رئيسة أمانة الفريق العامل التقني المعني بالشؤون الجنسانية
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias prestó servicios de secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta. UN 4 - وتولت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أمانة الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus