Se acogió con beneplácito el fortalecimiento de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | ورحب بتعزيز أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Se acogió con beneplácito el fortalecimiento de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | ورحب بتعزيز أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Así ocurre con la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, las Dependencias de Asesoramiento Jurídico y la Sección Científica. | UN | وينطبق هذا الأمر على أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ووحدات المشورة القانونية والقسم العلمي. |
Secretaría de la Junta Internacional de | UN | أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
A. Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | ألف - أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
A. Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | ألف - أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
14.14 La labor de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE) se ejecutó según lo previsto durante todo el período del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ١٤-١٤ ونفذ عمل أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بالشكل المبرمج طوال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل ١٩٩٢-١٩٩٧. |
Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | ألف - أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
Además, la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes gestiona el sistema de fiscalización de los estupefacientes, las sustancias sicotrópicas y los precursores sometidos a fiscalización internacional, prestando asesoramiento especializado a la Junta y los Estados Miembros. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تدير أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات نظام المراقبة الخاص بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الخاضعة للمراقبة الدولية، وتقدّم مشورة الخبراء للهيئة وللدول الأعضاء. |
de drogas Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
Observando con preocupación el incremento del volumen de trabajo de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, y reconociendo la destacada labor realizada por la Junta como guía e intermediaria respecto de estas cuestiones, | UN | وإذ تلاحظ بقلق ازدياد عبء العمل الواقع على عاتق أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وتدرك الأعمال الممتازة التي تقوم بها الهيئة عند تقديم خدماتها كمرشد ووسيط في تلك المسائل، |
Observando con preocupación el incremento del volumen de trabajo de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, y reconociendo la destacada labor realizada por la Junta como guía e intermediaria respecto de estas cuestiones, | UN | وإذ تلاحظ بقلق ازدياد عبء العمل الواقع على عاتق أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وتدرك الأعمال الممتازة التي تقوم بها الهيئة عند تقديم خدماتها كمرشد ووسيط في تلك المسائل، |
Las correspondientes contribuciones voluntarias para fines especiales se han consignado en relación con el tema 1, Estado de derecho, para proyectos relativos a la labor de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | وترد التبرعات الخاصة الغرض ذات الصلة في إطار الموضوع المحوري 1، سيادة القانون، فيما يخص المشاريع المتعلقة بأعمال أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
En el subprograma 7, Apoyo normativo, se han consignado las contribuciones voluntarias para fines especiales correspondientes a proyectos relacionados con la labor de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | وترد التبرعات الخاصة الغرض ذات الصلة في إطار البرنامج الفرعي 7، دعم السياسات، فيما يخص المشاريع المتعلقة بأعمال أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات. |
La labor de la Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE) fomentó detenidos debates intergubernamentales y permitió a los gobiernos hacer frente a los aspectos débiles de sus sistemas nacionales de fiscalización de drogas y armonizarlos más plenamente con las convenciones internacionales sobre fiscalización de droga. | UN | وشجعت أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في عملها على إجراء مباحثات في تعزيز وثيقة في الهيئات الدولية الحكومية وقدمت للحكومات ما يمكنها من معالجة جوانب الضعف في أنظمتها الوطنية لمراقبة المخدرات وجعلها أكثر انسجاما مع الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات. |
La Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y el Grupo Pompidou del Consejo de Europa vienen cooperando desde finales del decenio de 1980, principalmente en la esfera de la fiscalización de los movimientos ilícitos de sustancias sicotrópicas. | UN | 33 - ومنذ أواخر الثمانينات والتعاون جار بين أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وفريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا، وبصورة رئيسية في مجال مراقبة التحركات غير المشروعة للمواد المؤثرة على العقل. |
55. El PNUFID actúa como Secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y le presta asistencia para vigilar la aplicación de los tratados internacionales de fiscalización de drogas, en estrecha colaboración con los gobiernos. | UN | 55- ويتولى اليوندسيب أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، فيساعدها على رصد تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، في تعاون وثيق مع الحكومات. |