Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes de la Corte Penal Internacional: Documento de información de la Secretaría | UN | أمانة جمعية الدول الأطراف للمحكمة الجنائية الدولية: ورقة إعلامية أعدتها الأمانة العامة |
Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes: organización de una secretaría permanente | UN | أمانة جمعية الدول الأطراف: إنشاء أمانة دائمة |
El presupuesto consta de dos partes: la primera parte se refiere a los órganos de la Corte y la segunda a la Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes. | UN | وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف. |
Presentación del programa principal 4: Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes | UN | عرض البرنامج الرئيسي 4: أمانة جمعية الدول الأطراف |
6. Los Estados Partes en el Estatuto notificarán las candidaturas para la elección de magistrados de la Corte Penal Internacional a la Secretaría de los Estados Partes por conducto diplomático. | UN | 6 - ترسل الدول الأطراف أسماء مرشحيها لانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية عبر القنوات الدبلوماسية إلى أمانة جمعية الدول الأطراف. |
El presupuesto consta de dos partes: la primera parte se refiere a los órganos de la Corte y la segunda a la Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes. | UN | وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف. |
Presentación del programa principal 4: Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes | UN | عرض البرنامج الرئيسي 4: أمانة جمعية الدول الأطراف |
Director de la Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma | UN | مدير أمانة جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي |
Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma | UN | من أمانة جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي |
Por " Secretaría " se entenderá la Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes; | UN | يقصد بمصطلح " الأمانة " أمانة جمعية الدول الأطراف؛ |
Por " Secretaría " se entenderá la Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes; | UN | يقصد بمصطلح " الأمانة " أمانة جمعية الدول الأطراف؛ |
1. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes cursará por conducto diplomático las invitaciones para la presentación de candidaturas de magistrados de la Corte Penal Internacional. | UN | 1 - تعمم أمانة جمعية الدول الأطراف من خلال القنوات الدبلوماسية الدعوات لترشيح قضاة المحكمة الجنائية الدولية. |
23. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes cursará por conducto diplomático invitaciones para la presentación de candidaturas en el plazo de un mes desde el momento de producirse la vacante. | UN | 23 - تعمم أمانة جمعية الدول الأطراف من خلال القنوات الدبلوماسية دعوات الترشيح خلال شهر من شغور منصب أحد القضاة. |
28. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes preparará una lista de candidatos en orden alfabético inglés. | UN | 28 - تُعدّ أمانة جمعية الدول الأطراف قائمة بالمرشحين وفقا للترتيب الأبجدي الانكليزي. |
1. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes cursará por conducto diplomático las invitaciones para la presentación de candidaturas de miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | 1 - تعمم أمانة جمعية الدول الأطراف الدعوات لترشيح أعضاء لجنة الميزانية والمالية عبر القنوات الدبلوماسية. |
1. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes cursará por conducto diplomático las invitaciones para la presentación de candidaturas de miembros del Consejo de Dirección. | UN | 1 - تعمم أمانة جمعية الدول الأطراف عبر القنوات الدبلوماسية دعوات لترشيح أعضاء مجلس الإدارة. |
1. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes cursará por conducto diplomático las invitaciones para la presentación de candidaturas de miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | 1 - تعمم أمانة جمعية الدول الأطراف الدعوات لترشيح أعضاء لجنة الميزانية والمالية عبر القنوات الدبلوماسية. |
1. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes cursará por conducto diplomático las invitaciones para la presentación de candidaturas de magistrados de la Corte Penal Internacional. | UN | 1 - تعمم أمانة جمعية الدول الأطراف من خلال القنوات الدبلوماسية الدعوات لترشيح قضاة المحكمة الجنائية الدولية. |
22. La Secretaría de la Asamblea de los Estados Partes cursará por conducto diplomático invitaciones para la presentación de candidaturas en el plazo de un mes desde el momento de producirse la vacante. | UN | 22 - تعمم أمانة جمعية الدول الأطراف من خلال القنوات الدبلوماسية دعوات الترشيح خلال شهر من شغور منصب أحد القضاة. |
6. Los Estados Partes en el Estatuto notificarán las candidaturas para la elección de magistrados de la Corte Penal Internacional a la Secretaría de los Estados Partes por conducto diplomático. | UN | 6 - ترسل الدول الأطراف أسماء مرشحيها لانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية عبر القنوات الدبلوماسية إلى أمانة جمعية الدول الأطراف. |
Los Estados Partes en el Estatuto notificarán las candidaturas para la elección de magistrados de la Corte Penal Internacional a la Secretaría de los Estados Partes por los conductos diplomáticos. | UN | 5 - ترسل الدول الأطراف أسماء مرشحيها لانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية عبر القنوات الدبلوماسية إلى أمانة جمعية الدول الأطراف. |