"أمانة دائمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de una secretaría permanente
        
    • la secretaría permanente
        
    • una secretaría permanente de
        
    • sesiones una Secretaría Permanente
        
    • como secretaría permanente
        
    • una secretaría permanente y
        
    • con una secretaría permanente
        
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: financiación con fondos extrapresupuestarios de la secretaría provisional en 1995 UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية
    El plenario llegó a la conclusión de que en esta etapa no era necesario disponer de una secretaría permanente. UN وخلص الاجتماع، في جلساته العامة، إلى أن إنشاء أمانة دائمة في هذه المرحلة ليس بالأمر اللازم.
    Está compuesto por diez funcionarios de categoría superior de diez ministerios y supervisará la labor de una secretaría permanente. UN وهي مؤلفة من ١٠ مسؤولين رفيعي المستوى من ١٠ وزارات، وستشرف على العمل الذي تضطلع به أمانة دائمة.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento; UN تسمية أمانة دائمة واتخـاذ الترتيبات لممارسـة عملها،
    Designación de la secretaría permanente y disposiciones para su UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento; y reglamentación financiera de la Conferencia de UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها؛ والقواعد المالية
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها أعمالها.
    ii) Designación de una secretaría permanente y adopción de disposiciones para su funcionamiento; UN `٢` تسمية أمانة دائمة ووضع الترتيبات اللازمة لممارستها عملها؛
    También quedó pendiente la cuestión relativa a la designación de una secretaría permanente y las disposiciones para su funcionamiento. UN وبالمثل، لم يتم البت في مسألة تعيين أمانة دائمة والترتيبات اللازمة لعملها.
    Nota de la Secretaría sobre la designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها
    Designación de una secretaría permanente y arreglos para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها.
    Designación de una secretaría permanente y arreglos para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملهـــا.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيتبات لممارستها عملها
    DESIGNACIÓN de una secretaría permanente Y UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات
    DESIGNACIÓN de una secretaría permanente Y DISPOSICIONES PARA SU FUNCIONAMIENTO UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها
    DESIGNACIÓN de una secretaría permanente Y DISPOSICIONES PARA SU FUNCIONAMIENTO UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات بخصوص تسيير أعمالها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها
    La Asamblea aprobó el estatuto del personal de la Corte y decidió establecer la secretaría permanente de la Asamblea de los Estados Partes. UN ووافقت الجمعية على النظام الأساسي لموظفي المحكمة وقررت إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف.
    Deseando asimismo sentar las bases de una secretaría permanente de la Asamblea de los Estados Partes, una vez concluido el período provisional a que se refiere el párrafo anterior, UN وإذ ترغب أيضا في وضع أسس أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف، بعد انتهاء الفترة المؤقتة المشار إليها في الفقرة السابقة،
    Recordando que, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 23 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África, la Conferencia de las Partes, deberá designar en su primer período de sesiones una Secretaría Permanente y adoptar disposiciones para su funcionamiento, UN إذ يشير إلى أن مؤتمر اﻷطراف سيقوم في دورته اﻷولى، وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٣ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، بتعيين أمانة دائمة وبوضع ترتيبات لممارسة عملها،
    Dicho traslado coincidirá con el establecimiento de un nuevo acuerdo institucional como secretaría permanente de la Convención, al margen del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y con un mayor grado de autonomía para su administración. UN وسيرافق عملية النقل وضع ترتيب مؤسسي جديد بوصفه أمانة دائمة للاتفاقية وذلك خارج إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة وبدرجة أكبر من الاستقلال في الادارة.
    El representante del CISA sostuvo también que el foro debería financiarse con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y que debería contar con una secretaría permanente en Ginebra. UN كما أعرب الممثل عن رأيه بأنه ينبغي تمويل المحفل من خلال ميزانية الأمم المتحدة العادية وأن تكون له أمانة دائمة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus