"أمانة لجنة الخدمة المدنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la secretaría de la Comisión
        
    • secretaría de la Comisión de Administración Pública
        
    • la secretaría de la CAPI
        
    • del CCISUA
        
    Estudio de gestión de la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional Informe de la Junta de Auditores UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Recursos y funciones de la secretaría de la Comisión UN موارد ومسؤوليات أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    El Comité Mixto había decidido tomar nota del documento preparado por la secretaría de la Comisión. UN وقرر المجلس أن يحيط علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    La Junta recomienda que la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional lleve a cabo las siguientes actividades: UN ١١ - يوصي المجلس بأن تقوم أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بما يلي:
    Sin embargo, la secretaría de la CAPI aseguró a las organizaciones que se impartirían cursos de capacitación en todo el sistema. UN ومع ذلك، فقد طمأنت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية المنظمات بأنها ستوفر دورات تدريبية على صعيد المنظومة بأسرها.
    Por lo tanto, apoyaba la propuesta de la secretaría de la Comisión. UN وأعرب عن تأييده لمقترح أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    ● Toda fórmula de reconocimiento de la actuación profesional basada en la remuneración se aplicara a título experimental; esos programas experimentales deberían elaborarse en consultas estrechas con la secretaría de la Comisión; UN ● تطبيق أي نهج للاعتراف باﻷداء يستند إلى اﻷجر على أساس تجريبي؛ وينبغي وضع هذه المخططات التجريبية بالتشاور الوثيق مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    El CCCA estaba empeñado en simplificar los métodos para el pago del subsidio y en colaborar con la secretaría de la Comisión para determinar su cuantía. UN وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية ملتزمة بتبسيط النُهج المتبعة في سداد المنحة في شكلها الحالي وبالعمل مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية على وضع عملية أقل تعقيدا لتحديد مستويات المنح.
    Asimismo esperaba que la secretaría de la Comisión proporcionara a las administraciones material informativo sobre el estudio para distribuirlo entre el personal. UN وقال إنه يتطلع إلى قيام أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بتقديم مواد إعلامية عن الدراسة الاستقصائية إلى الإدارات لتتولى نشرها على الموظفين.
    En la secretaría de la Comisión, el Sr. Rhodes procuró facilitar un clima que favoreciese el trabajo en equipo y un marco de colaboración para el diálogo entre la CAPI, las Naciones Unidas, sus organismos especializados y los representantes del personal. UN وفي أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، سعى السيد رودس إلى تهيئة مناخ من شأنه أن يعزز عمل الفريق وإطار عمل مشترك للحوار بين اللجنة والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وممثلي الموظفين.
    Además, las reuniones de los grupos de trabajo mixtos de la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y la Red de Recursos Humanos se celebraban generalmente en Europa. UN وعلاوة على ذلك، تعقد في الغالب في أوروبا اجتماعات الأفرقة العاملة المشتركة بين أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية وشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    i) Estudio de gestión de todos los aspectos de la labor que realiza la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional (resolución 51/216, secc. VIII); UN `١` استعراض إداري لجميع جوانب العمل الذي اضطلعت به أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية )القرار ٥١/٢١٦، الجزء الثامن(؛
    a) Estudio de gestión de todos los aspectos de la labor que realiza la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional UN )أ( الاستعراض اﻹداري لجميع جوانب العمل الذي تقوم به أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre el estudio de gestión de la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional de conformidad con la resolución 51/216 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1996. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. مرفق
    En el futuro, se prestaría los servicios de interpretación necesarios en consulta con la secretaría de la CAPI. UN وفي المستقبل، سيتم تقديم خدمات الترجمة الشفوية المطلوبة بالتشاور مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Señaló a la atención de la Comisión el documento en el que se presentaban las opiniones del CCISUA en relación con el análisis de la estructura de la escala de sueldos realizado por la secretaría de la CAPI y sus conclusiones. UN ووجهت انتباه اللجنة إلى وثيقة تعكس آراء لجنة التنسيق بخصوص التحليل الذي أجرته أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية والنتائج التي توصلت إليها بشأن هيكل جدول المرتبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus