"أمانة مؤتمر القمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la secretaría de la Cumbre
        
    Diversas organizaciones no gubernamentales han solicitado acreditación para la Cumbre y su proceso preparatorio, y la secretaría de la Cumbre ha evaluado esas solicitudes y formulado recomendaciones al Comité Preparatorio. UN وقد طلب عدد من المنظمات غير الحكومية اعتمادها لدى مؤتمر القمة وعملية التحضير له، وقيمت أمانة مؤتمر القمة تلك الطلبات ووضعت توصيات لتنظر فيها اللجنة التحضيرية.
    la secretaría de la Cumbre Mundial tomó nota de las numerosas sugerencias y contribuciones presentadas por las delegaciones durante el debate. UN وتولت أمانة مؤتمر القمة العالمي تسجيل المقترحات والمساهمات العديدة التي قدمتها الوفود خلال المناقشات.
    la secretaría de la Cumbre seguirá sus actividades encaminadas a facilitar la participación de las organizaciones en la Cumbre y su proceso preparatorio. UN وستواصل أمانة مؤتمر القمة بذل جهودها لتيسير اشتراك هذه المنظمات في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية.
    En colaboración con la secretaría de la Cumbre, se preparará una lista completa de tales encuentros y contactos. UN وسيتم تجميع قائمة كاملة لهذه اﻷحداث والاتصالات، بالتعاون مع أمانة مؤتمر القمة.
    ii) Otras organizaciones no gubernamentales interesadas que puedan hacer una contribución concreta y que deseen hacerse representar pueden presentar su solicitud a la secretaría de la Cumbre. UN ' ٢ ' يجوز للمنظمات غير الحكومية اﻷخرى المهتمة بالموضوع التي ترغب في اعتمادها، أن تقدم طلبا الى أمانة مؤتمر القمة.
    También se proporcionó asistencia especial a la secretaría de la Cumbre para la redacción de informes y la prestación de servicios a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وقدمت أيضا مساعدة مخصصة الى أمانة مؤتمر القمة في إعداد مشاريع التقارير وتوفير الخدمات اللازمة لدورات اللجنة التحضيرية.
    Las solicitudes deberán presentarse a la secretaría de la Cumbre. UN وينبغي تقديم الطلبات إلى أمانة مؤتمر القمة.
    la secretaría de la Cumbre presentará sus recomendaciones al comité preparatorio una semana antes del comienzo de cada reunión del comité. UN وستقدم أمانة مؤتمر القمة توصياتها إلى اللجنة التحضيرية قبل أسبوع من بداية كل اجتماع للجنة.
    la secretaría de la Cumbre facilitará y coordinará esas actividades, bajo la dirección de la Mesa del 10° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وستسهل أمانة مؤتمر القمة وتنسق هذه الأنشطة بتوجيه من مكتب الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة.
    la secretaría de la Cumbre está haciendo todo lo posible para apoyar las propuestas de financiación que están presentando los grupos principales a diversas fuentes. UN وتبذل أمانة مؤتمر القمة جهدا لدعم مقترحات التمويل التي تقدمها المجموعات الرئيسية إلى مختلف مصادر التمويل.
    Se recomienda que la secretaría de la Cumbre preste asistencia para la organización del acontecimiento. UN ويوصي بأن تقوم أمانة مؤتمر القمة بتوفير المساعدة اللازمة لتنظيم هذا النشاط.
    En colaboración con la secretaría de la Cumbre, el Departamento ha preparado una lista de las reuniones relacionadas con la Cumbre que se están celebrando en todo el mundo. UN وأعدت اﻹدارة بالتعاون مع أمانة مؤتمر القمة قائمة بالاجتماعات ذات الصلة بمؤتمر القمة التي تعقد في جميع أنحاء العالم، ويجري استكمالها بشكل منتظم.
    En el presente informe se proporciona una reseña actualizada de las actividades realizadas por la secretaría de la Cumbre desde septiembre de 1994. UN والتقرير الحالي يوفر آخر المعلومات عن اﻷنشطة التحضيرية التي اضطلعت بها أمانة مؤتمر القمة منذ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Diversas dependencias orgánicas de la Secretaría están también trabajando con la secretaría de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social para asegurarse de que todas las mencionadas disposiciones se cumplan de manera coordinada. UN كما تعمل وحدات تنظيمية مختلفة تابعة لﻷمانة العامة مع أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية كي تكفل أن يتم الاضطلاع بجميع هذه الترتيبات بطريقة منسقة.
    Asimismo, la secretaría de la Cumbre organizará proyectos y actividades concretos relacionados con las cuestiones esenciales de la Cumbre con miras a generar interés entre posibles donantes. UN كما ستقوم أمانة مؤتمر القمة بإعداد مشاريع وأنشطة محددة تتصل بالقضايا اﻷساسية لمؤتمر القمة من أجل توليد الاهتمام بين المانحين المحتملين.
    Sin embargo, la secretaría de la Cumbre decidió examinar también las solicitudes recibidas hasta el 31 de enero de 1995. UN غير أن أمانة مؤتمر القمة قررت النظر في الطلبات الواردة إلى غاية ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    la secretaría de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, que ha recibido de diversas organizaciones intergubernamentales solicitudes de que se les permita participar en los trabajos de la Conferencia, ha examinado las credenciales de esas organizaciones y recomienda que se conceda la condición de observador a las siguientes: UN قامت أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بعد تلقيها طلبات من منظمات حكومية دولية للاشتراك في أعمال المؤتمر، باستعراض وثائق تفويض هذه المنظمات، وهي توصي بمنح المنظمات التالية مركز المراقب:
    la secretaría de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social tiene el honor de comunicar a los participantes en la Cumbre que, de conformidad con los artículos 57 a 63 del reglamento de la Cumbre, se han distribuido los documentos siguientes con fines de información: UN تتشرف أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بأن تخبر المشاركين في مؤتمر القمة بأنه تم، عملاً بالمواد ٧٥ الى ٣٦ من النظام الداخلي للمؤتمر، تعميم الوثائق التالية ﻷغراض إطلاعهم عليها:
    la secretaría de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social tiene el honor de informar a los participantes en la Cumbre que, de conformidad con los artículos 57 a 63 del reglamento, se han distribuido los documentos siguientes con fines de información: UN تتشرف أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بأن تخبر المشاركين في مؤتمر القمة بأنه تم، عملا بالمواد من ٧٥ الى ٣٦ من النظام الداخلي للمؤتمر، تعميم الوثائق التالية ﻷغراض اطلاعهم عليها:
    la secretaría de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social tiene el honor de comunicar a los participantes en la Cumbre que, de conformidad con los artículos 57 a 63 del reglamento de la Cumbre, se han distribuido los documentos siguientes con fines de información: UN تتشرف أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بأن تخبر المشاركين في مؤتمر القمة بأنه تم، عملا بالمواد من ٧٥ الى ٣٦ من النظام الداخلي للمؤتمر، تعميم الوثائق التالية ﻷغراض اطلاعهم عليها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus