"أما المبالغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las cantidades
        
    • los montos
        
    • las sumas
        
    • los reembolsos
        
    las cantidades abonadas por las organizaciones participantes se acreditan a los ingresos. UN أما المبالغ التي تدفعها المؤسسات المشاركة فإنها تضاف إلى الإيرادات.
    las cantidades seleccionadas para el ejemplo práctico son puramente teóricas y no guardan relación con ninguna reclamación presentada. UN أما المبالغ التي انتقيت للمثال العملي, فهي مجرد مبالغ افتراضية لا تتعلق بأي مطالبة مقدمة.
    las cantidades abonadas por las organizaciones participantes se acreditan a los ingresos. UN أما المبالغ التي تدفعها المؤسسات المشاركة فإنها تضاف إلى الإيرادات.
    los montos reales dependerán de los precios de mercado en el momento de la adquisición. UN أما المبالغ الفعلية فستتوقف على أسعار السوق وقت الشراء.
    los montos consignados para imprevistos están destinados principalmente a sufragar el costo de las variaciones de los tipos de cambio y de la inflación. UN أما المبالغ المخصصة للنفقات الطارئة فتستهدف أساساً تغطية تقلبات سعر الصرف وتكاليف التضخم.
    Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado. UN أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها.
    Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado. UN أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها.
    los reembolsos presupuestarios estimados con destino a cuentas a las que se ha recurrido para financiar gastos correspondientes a autorizaciones presupuestarias o suplementarias se indican en el período de reembolso. UN أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو اﻷذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد.
    las cantidades reales correspondientes a los suministros humanitarios dependerán de los precios de mercado en el momento de la adquisición. UN أما المبالغ الفعلية المخصصة لﻹمدادات اﻹنسانية فستتوقف على أسعار السوق وقت الشراء.
    En el cuadro 40 infra se resumen las cantidades reclamadas. UN أما المبالغ المطالب بها فيرد ملخصها في الجدول 40 أدناه.
    las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas. UN أما المبالغ الموصى بدفعها بشأن المطالبات فتستند إلى التدابير المقترحة بعد تعديلها.
    las cantidades recomendadas para la reclamación se basan en las medidas propuestas con las modificaciones introducidas. UN أما المبالغ الموصى بدفعها بشأن المطالبة فتستند إلى التدابير المقترحة بصيغتها المعدلة.
    las cantidades abonadas por las Naciones Unidas y otras organizaciones participantes se acreditan a los ingresos. UN أما المبالغ التي تدفعها الأمم المتحدة والمؤسسات المشاركة الأخرى فإنها تضاف إلى الإيرادات.
    las cantidades abonadas por las Naciones Unidas y otras organizaciones participantes se acreditan a los ingresos. UN أما المبالغ التي تدفعها المؤسسات المشاركة فإنها تضاف إلى الإيرادات.
    las cantidades correspondientes a los siguientes trienios corresponden a cantidades iguales a 21.874 millones de dólares, que incluyen los gastos de apoyo, durante un período de 14 años a partir de 2016. UN أما المبالغ لفترات الثلاث سنوات التالية، فتنُاظر مبالغ متساوية قدرها 21,874 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة تشمل تكاليف الدعم، وذلك عبر فترة 14 عاماً من 2016 فصاعداً.
    los montos no pagados se han convertido a la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 1994. UN أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    los montos no pagados se han convertido a la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 1994. UN أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحــدة باستخــدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    los montos no pagados se han convertido a la cifra equivalente en dólares aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 1994. UN أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado. UN أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها.
    Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado. UN أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها.
    Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado. UN أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها.
    los reembolsos presupuestarios estimados con destino a cuentas a las que se ha recurrido para financiar gastos correspondientes a autorizaciones presupuestarias o suplementarias se indican en el período de reembolso. UN أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو اﻷذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus