"أما سائر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todos los demás
        
    • todas las demás
        
    • el resto
        
    • los otros
        
    • y todos los
        
    todos los demás estudiantes de primer grado tienen derecho a 60 liras por mes. UN أما سائر طلبة الدرجات الجامعية الأولى فقيمة مرتبهم الشهري 60 ل م.
    todos los demás temas se examinarían en sesión plenaria. UN أما سائر البنود اﻷخرى فيتم النظر فيها في الجلسات العامة.
    También se obtuvieron economías porque la UNPROFOR proporcionó todos los demás vuelos. UN أما سائر خدمات الطيران فقد وفرتها قوة اﻷمم المتحدة للحماية، مما أدى الى تحقيق وفورات في إطار هذا البند.
    Los profesores de idiomas extranjeros deben enseñar en el idioma respectivo, mientras que todas las demás materias deben enseñarse en inglés. UN ويوصي مدرسي لغة أجنبية بأن يستعملوا هذه اللغة في تدريسها، أما سائر المواد فتدرّس باللغة الإنكليزية.
    el resto, incluidos varios que no son miembros de las Naciones Unidas, son pequeños Estados insulares en desarrollo y miembros comprometidos de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN أما سائر اﻷعضاء، بما في ذلك بعـض من غير اﻷعضـاء في اﻷمـم المتحدة، فهم بلدان جزرية صغيرة نامية وأعضـــاء ملتزمون في تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Todos los otros funcionarios están cubiertos por el plan de seguros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y por la Mutualidad de Seguros del Personal de las Naciones Unidas contra Enfermedad y Accidentes, cuyas operaciones se recogen en los estados financieros de las Naciones Unidas. UN أما سائر الموظفين فتشملهم خطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللتان تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    todos los demás elementos ya existían. UN أما سائر الخصائص فكانت موجودة في السابق.
    todos los demás convenios eran aplicables internamente tan sólo si así lo estipulaba la ley. UN أما سائر الاتفاقات فلم تكن قابلة للتطبيق على الصعيد الداخلي إلا إذا كان القانون ينص صراحة على ذلك.
    todos los demás datos sobre los participantes, especialmente los referidos a situación ocupacional no están diferenciados por sexo. UN أما سائر البيانات عن المشاركين، وخصوصا ما يتصل منها بالوضع في العمل، فإنها غير مقسمة حسب الجنس.
    todos los demás ingresos se contabilizan en valores de caja, exceptuados los ingresos devengados por las cartas de crédito de los gobiernos, que son irrevocables. UN أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء.
    todos los demás ingresos se contabilizan en valores de caja, exceptuados los ingresos devengados por las cartas de crédito de los gobiernos, que son irrevocables. UN أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء.
    todos los demás ingresos se contabilizan en valores de caja, excepto los ingresos devengados por las cartas de crédito de los gobiernos, que son irrevocables. UN أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء.
    todos los demás funcionarios están cubiertos por el Plan de seguros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) y por la Mutualidad de Seguros del personal de las Naciones Unidas contra enfermedad y accidentes, cuyas operaciones se recogen en los estados financieros de las Naciones Unidas. UN أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللذين تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    todos los demás funcionarios están cubiertos por el Plan de seguros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) y por la Mutualidad de Seguros del personal de las Naciones Unidas contra enfermedad y accidentes, cuyas operaciones se recogen en los estados financieros de las Naciones Unidas. UN أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللذين تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    todos los demás funcionarios están cubiertos por el plan de seguros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y por la Mutualidad de Seguros del personal de las Naciones Unidas contra enfermedad y accidentes, cuyas operaciones se reflejan en los estados financieros de las Naciones Unidas. UN أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللذين تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    todos los demás funcionarios están cubiertos por el Plan de seguros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) y por la Mutualidad de Seguros del personal de las Naciones Unidas contra enfermedad y accidentes, cuyas operaciones se recogen en los estados financieros de las Naciones Unidas. UN أما سائر الموظفين فتشملهم خطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللذان تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    todas las demás personas que abandonaron el país, a los que se les reconoció la condición de refugiados pero se desilusionaron, están regresando. UN أما سائر الأشخاص الذين غادروا البلد وحصلوا على مركز اللاجئين ثم زالت الغشاوة عن أعينهم، فإنهم يعودون الآن.
    todas las demás obligaciones siguen siendo válidas durante los 12 meses siguientes al fin del bienio al que se refieren; UN أما سائر الالتزامات، فتظل سارية لمدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها؛
    Sin embargo, el resto de la disposición se mantiene en vigor entre las dos partes. UN أما سائر الحكم فيظل ساري المفعول بين الطرفين.
    En lo que se refiere a las disposiciones transitorias, decidió aprobar la prórroga hasta el 30 de junio de 2006 del mandato del Auditor General de Sudáfrica; los otros miembros de la Junta de Auditores elegidos en virtud del procedimiento actual podrían ser reelegidos (resolución 55/248). UN وفيما يتصل بالترتيبات الانتقالية، قررت الجمعية العامة الموافقة على تمديد تعيين المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛ أما سائر أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، المنتخبين في إطار الممارسة الحالية، فيجوز أن يُـعاد انتخابهم (القرار 55/248).
    Los cuadros A-1, A-4, A-5, A-6 y B-1 abarcan el período 1991-1995, el cuadro B-6 abarca el período 1993-1995, y todos los demás cuadros abarcan solamente el año 1995. UN ٤ - وتغطي الجداول ألف - ١ وألف - ٤ وألف - ٥ وألف - ٦ وباء - ١ الفترة ١٩٩١-١٩٩٥، ويغطي الجدول باء - ٦ الفترة ١٩٩٣-١٩٩٥، أما سائر الجداول، فتغطي عام ١٩٩٥ وحده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus