en el plano regional, esos exámenes se utilizarán para intercambiar información sobre prácticas óptimas, reforzar las asociaciones de colaboración y acelerar los progresos. | UN | أما على الصعيد الإقليمي فستُستخدم هذه الاستعراضات لتبادل أفضل الممارسات المتبعة وتعزيز الشراكات وتعجيل التقدم. |
en el plano regional, esos exámenes se utilizarán para intercambiar información sobre prácticas óptimas, reforzar las asociaciones de colaboración y acelerar los progresos. | UN | أما على الصعيد الإقليمي فستُستخدم هذه الاستعراضات لتبادل أفضل الممارسات المتبعة وتعزيز الشراكات وتعجيل التقدم. |
en el plano regional, esos exámenes se utilizarán para intercambiar información sobre prácticas óptimas, reforzar las asociaciones de colaboración y acelerar los progresos. | UN | أما على الصعيد الإقليمي فستُستخدم هذه الاستعراضات لتبادل أفضل الممارسات المتبعة وتعزيز الشراكات وتعجيل التقدم. |
55. en el plano regional, la Oficina de Estadística presentó los nuevos métodos de contabilidad integrada en un seminario de la Organización de los Estados Americanos (OEA) y contabilidad ecológica y contabilidad de los recursos naturales para la formulación de políticas de desarrollo, que se celebró en Washington, D.C. los días 13 y 14 de abril de 1993. | UN | ٥٥ - أما على الصعيد الإقليمي فقد عرض المكتب اﻹحصائي المنهجيات المحاسبية المتكاملة الجديدة أثناء حلقة دراسية عن الموارد الطبيعية والحسابات البيئية ﻷغراض السياسة اﻹنمائية في منظمة الدول اﻷمريكية )واشنطن العاصمة، ١٤-١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣(. |
al nivel regional, las actividades entrañan tanto el desmantelamiento de los monopolios ferroviarios como la apertura de los mercados nacionales de transporte a la competencia del extranjero. | UN | أما على الصعيد الإقليمي فتشمل الإجراءات المتخذة كلا من تفكيك احتكارات السكك الحديدية وفتح أسواق النقل الوطنية للمنافسة الأجنبية. |