Sokka, no podemos irnos y dejar que la Nación del Fuego queme el bosque. | Open Subtitles | لا يمكن أن نغادر الآن و أمة النار على وشك إحراق الغابة |
Te lo ruego padre, la Nación del Fuego es lo más importante para mí. | Open Subtitles | أرجوك يا أبي ، لقد كنت مهتماً بمصلحة أمة النار ليس إلا |
les aseguro que la Nación del Fuego no podrá atravesar este muro. | Open Subtitles | أضمن لك أن أمة النار لا تستطيع إختراق هذا الجدار |
Durante 100 años la Nación del Fuego estuvo mirando Ba Sing Se desde afuera. | Open Subtitles | لمئات السنين كانت أمة النار تهاجم في با سينغ سي من الخارج |
Hace mucho tiempo las 4 naciones vivian juntas en armonia pero luego todo cambio cuando la nacion del fuego atacó | Open Subtitles | .منذ وقت طويل, عاشت الأمم الأربعة معاً في تناغم .ثم تغير كل شيء بهجوم أمة النار |
Este debe ser el trabajo mas aburrido en la Nación de Fuego. | Open Subtitles | لابد أن هذه أكثر الوظائف مللاً في أمة النار |
Está en medio de un volcán, entre la Nación del Fuego y aquí. | Open Subtitles | إنها في وسط بركان بين مكاننا هذا و بين أمة النار |
Contiene a los criminales más peligrosos de la Nación del Fuego, ¿cierto? | Open Subtitles | يوجد به أخطر السجناء في أمة النار, أليس كذلك ؟ |
Nos pusieron en terribles prisiones aquí en la Nación del Fuego. | Open Subtitles | وضعونا جميعاً في سجن مريع هنا في أمة النار |
Y por qué te quedaste en la Nación del Fuego? | Open Subtitles | كيف هربتِ من هناك ؟ و لماذا بقيتِ في أمة النار ؟ |
Este tiene que ser el más agradable ambiente natural en la Nación del Fuego. | Open Subtitles | لابد أن هذا أفضل منظر طبيعي في أمة النار |
Lo que estoy por mostrarte lo descubrí en esa desgraciada prisión de la Nación del Fuego. | Open Subtitles | ما سأريه لكِ الآن اكتشفته بينما كنت في سجن أمة النار البائس |
¡Porsupuesto que no! . Este pueblo está atestado de tropas de la Nación del Fuego. | Open Subtitles | بالتأكيد لا فالقرية مليئة بفرق أمة النار |
El anciano lo entregó a la Nación del Fuego, es mi culpa, lo forcé a usar la tierra control. | Open Subtitles | لقد سلمه العجوز إلى أمة النار إنها غلطتي, لقد أرغمته على إخضاع الأرض |
Eso no será necesario. la Nación del Fuego me llevará directo a Haru | Open Subtitles | ,لن نحتاج لتعقبه فسوف تأخذني أمة النار إليه مباشرة |
Un dia, expulsaremos a la Nación del Fuego de aquí y liberaremos a ese pueblo. | Open Subtitles | يوماً ما, سنخرج أمة النار من هنا للأبد و نحرر هذه المدينة |
Hoy, solo soplamos una pequeña llama de la Nación del Fuego. Siiiiiiiii, eso es...... | Open Subtitles | و اليوم قمنا بضربة أخرى ضد أمة النار المزرية |
¡Mira! , son los barriles que dejaron los soldados de la Nación del Fuego. | Open Subtitles | هذه هي البراميل الحمراء التي أخذها من أمة النار |
aquellos tiempos de paz, en que el avatar mantenía el equilibrio entre las tribus agua, el reino tierra, la Nación del Fuego y los nómades aire. | Open Subtitles | أيام السلام. عندما كان الأفاتور يحافظ على التوازن بين مملكة الأرض وقبائل الماء. أمة النار و بدو الهواء. |
Este barco a cazado a mi tribu desde que Gran Gran era una niñita este fue parte de los primeros ataques de la Nación del Fuego esta bien, retrocedamos tengo amigos en todo el mundo incluso en la nacion del fuego | Open Subtitles | هذه السفينة هنا منذ أن كانت جدتي طفلة صغيرة لقد كانت جزء من أولى هجمات أمة النار. حسناً, إنتظري , لدي أصدقاء في جميع أنحاء العالم حتى في أمة النار ولم أسمع عن أي حروب. |
Algunos de los adolescentes mas importantes de la Nación de Fuego... van a estar en esta fiesta, así que... | Open Subtitles | مجموعة من أكبر المراهقين المهمين من أمة النار في هذه الحفلة لذا |