Sus vecinos, los colonos, consumen 106 metros cúbicos por año. | UN | أما جيرانهم، المستوطنون، فيستهلكون ١٠٦ أمتار مكعبة كل سنة. |
Algunos palestinos reciben sólo poco más de 5 metros cúbicos. | UN | ويحصل بعض الفلسطينيين على ما يزيد بقليل عن ٥ أمتار مكعبة فقط. |
Bamba de combustible, 10 metros cúbicos por hora | UN | مضخة وقود، قدرة ٠١ أمتار مكعبة في الساعة |
Bomba de combustible, 10 metros cúbicos por hora | UN | مضخة وقود، قدرة ١٠ أمتار مكعبة في الساعة |
Bomba de combustible, 10 metros cúbicos por hora | UN | الساعة مضخة وقود، قدرة ٠١ أمتار مكعبة في |
i) 1.000 kg o 6,23 metros cúbicos para el funcionario; | UN | ' ١ ' ٠٠٠ ١ كيلوغرام أو ٦,٢٣ أمتار مكعبة للموظف؛ |
ii) 500 kg o 3,11 metros cúbicos, para el primer familiar autorizado; | UN | ' ٢ ' ٥٠٠ كيلوغرام أو ٣,١١ أمتار مكعبة للفرد اﻷول من أفراد اﻷسرة؛ |
i) 1.000 kg o 6,23 metros cúbicos respecto del funcionario; | UN | ' ١ ' ٠٠٠ ١ كيلوغرام أو ٦,٢٣ أمتار مكعبة للموظف؛ |
ii) 500 kg o 3,11 metros cúbicos, respecto del primer familiar autorizado; y | UN | ' ٢ ' ٥٠٠ كيلوغرام أو ٣,١١ أمتار مكعبة للفرد اﻷول من أفراد اﻷسرة؛ |
El incremento de la producción de agua como consecuencia de estas instalaciones se ha calculado en 138.339 metros cúbicos diarios, y la producción total de las instalaciones de tratamiento de agua fue de 1.258.703 metros cúbicos diarios. | UN | وتقدر الزيادة في إنتاج المياه بعد تركيب هذه المضخات بما يصل إلى 339 138 م3 في اليوم، ووصل الناتج الكلي في مرافق معالجة المياه إلى 703 258 1 أمتار مكعبة في اليوم. |
i) 1.000 kilogramos o 6,23 metros cúbicos para el funcionario; | UN | ' 1` 000 1 كيلوغرام أو 6.23 أمتار مكعبة للموظف؛ |
ii) 500 kilogramos o 3,11 metros cúbicos, para el primer familiar autorizado; y | UN | ' 2` 500 كيلوغرام أو 3.11 أمتار مكعبة للفرد الأول من أفراد الأسرة؛ |
Se tiene prevista la construcción de otras 16 represas de porte mediano con arreglo al Plan de Mediano Plazo con una capacidad de almacenamiento de 405 millones de metros cúbicos. | UN | وتقرر بناء 16 سداً آخر متوسط الحجم في إطار الخطة متوسطة الأجل بقدرة تخزينية تصل إلى 405 أمتار مكعبة. |
Si no excavábamos esos 3 metros cúbicos, nos ordenaban 5 metros cúbicos. | Open Subtitles | إن لم نتمكن من استخراج هذه الأمتار الثلاثة المكعبة عندها تصبح تصاعدياً 5 أمتار مكعبة |
120. El volumen del equipo de propiedad de los contingentes se estima a razón de 10 metros cúbicos por persona, o sea un total de 85.000 metros cúbicos. | UN | ٠٢١ - يقدر حجم المعدات المملوكة للوحدات ﺑ ١٠ أمتار مكعبة للشخص الواحد، أي ما مجموعه ٠٠٠ ٨٥ متر مكعب. |
121. El volumen del equipo de propiedad de los contingentes se estima a razón de 10 metros cúbicos por persona, o sea un total de 85.000 metros cúbicos. | UN | ١٢١ - يقدر حجم المعدات المملوكة للوحدات ﺑ ١٠ أمتار مكعبة للشخص الواحد، أي ما مجموعه ٠٠٠ ٨٥ متر مكعب. |
Camión volquete, hasta 10 metros cúbicos | UN | شاحنة قلابة، حتى ١٠ أمتار مكعبة |
Bamba de combustible, 3 metros cúbicos por hora | UN | مضخة وقود، قدرة ٣ أمتار مكعبة في الساعة |
Bomba de combustible, 3 metros cúbicos por hora | UN | مضخة وقود قدرة ٣ أمتار مكعبة في الساعة |
Bomba de combustible, 3 metros cúbicos por hora | UN | مضخة وقود، قدرة ٣ أمتار مكعبة في |