"أمثلة على المبادرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ejemplos de iniciativas
        
    • se presentan algunos ejemplos de las iniciativas
        
    ejemplos de iniciativas BILATERALES EN MATERIA DE ESTUDIOS UN أمثلة على المبادرات الثنائية المتعلقة بالدراسات القطرية
    Entre los ejemplos de iniciativas exitosas se pueden mencionar las siguientes: UN وفيما يلي أمثلة على المبادرات التي تكللت بالنجاح:
    La cuarta sección contiene ejemplos de iniciativas para luchar contra la corrupción en los sectores público y privado. UN ويتضمن الفرع الرابع أمثلة على المبادرات الهادفة إلى مكافحة الفساد في القطاعين العام والخاص.
    Se presentaron ejemplos de iniciativas de prevención del VIH en las comunidades indígenas. UN وقُدمت أمثلة على المبادرات المتخذة بشأن وقاية الشعوب الأصلية من الإصابة بالفيروس.
    A continuación se presentan algunos ejemplos de las iniciativas que han emprendido los diferentes organismos de las Naciones Unidas y de las redes que han creado. UN فيما يلي أمثلة على المبادرات والشبكات التي أنشأتها مختلف وكالات الأمم المتحدة.
    Los expertos presentaron ejemplos de iniciativas tendentes a mejorar los servicios de transporte marítimo de cabotaje y el funcionamiento de puertos centrales de distribución de carga. UN وقدم الخبراء أمثلة على المبادرات الرامية إلى تعزيز خدمات الشحن البحري القصيرة وعمليات موانئ تجميع الشحنات.
    En las propuestas presupuestarias pueden verse ejemplos de iniciativas ambientales. UN وترد في مشاريع الميزانيات كلها أمثلة على المبادرات البيئية.
    A continuación se citan algunos ejemplos de iniciativas internacionales y regionales. UN وترد أدناه أمثلة على المبادرات الدولية والإقليمية.
    ejemplos de iniciativas de fomento de las capacidades y actividades a favor de las mujeres de Sudanese Women General Union UN أمثلة على المبادرات والأنشطة التي يضطلع بها الاتحاد العام للمرأة السودانية في مجال بناء قدرات المرأة
    ejemplos de iniciativas de cooperación Sur-Sur UN أمثلة على المبادرات المتخذة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    En la presente sección figura: i) una descripción de las disposiciones que en materia de transparencia figuran en el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio negociado en la Ronda Uruguay que podría sentar las bases para una mayor transparencia a nivel internacional; ii) ejemplos de iniciativas pertinentes en el contexto de programas concretos de ecoetiquetado. UN ويقدم هذا الفرع `١` وصفا لﻷحكام المتعلقة بالشفافية في الاتفاق الخاص بالحواجز التقنية أمام التجارة والذي تم التفاوض بشأنه في جولة أوروغواي، وهي أحكام يمكن أن تشكل أساسا لزيادة الشفافية على الصعيد الدولي؛ و`٢` أمثلة على المبادرات ذات الصلة في سياق برامج مختلفة لوضع العلامات الايكولوجية.
    Se mostraron a los participantes ejemplos de iniciativas en curso dirigidas a mejorar el acceso a la teleobservación, otra infraestructura espacial y datos espaciales para el desarrollo sostenible. UN وعرضت على المشاركين أمثلة على المبادرات الراهنة لتحسين فرص الانتفاع بالاستشعار عن بعد وسائر الهياكل الفضائية الأساسية والبيانات الفضائية في تحقيق التنمية المستدامة.
    El documento contenía ejemplos de iniciativas comunes de los organismos de las Naciones Unidas e ideas sobre cómo se podría responder mejor a las necesidades nacionales. UN وقدمت الورقة أمثلة على المبادرات المشتركة التي تنهض بها وكالات الأمم المتحدة وأفكارا بشأن سبل تحسين استجابتها للاحتياجات الوطنية.
    ejemplos de iniciativas que se llevarán a la práctica en el período 2009/2010 UN أمثلة على المبادرات المقرر تنفيذها في الفترة 2009/2010
    En el cuadro 6 infra figuran algunos ejemplos de iniciativas que se pondrán en práctica en el ejercicio de 2010/11. UN وترد في الجدول 6 أدناه أمثلة على المبادرات المقرر تنفيذها في الفترة المالية 2010/2011.
    ejemplos de iniciativas que se pondrán en práctica en 2010/11 UN أمثلة على المبادرات المقرر تنفيذها في الفترة 2010/2011
    Se reconoció que la participación activa de los jóvenes era importante y se mencionaron ejemplos de iniciativas educativas y de otro tipo cuyo objetivo era mejorar su conocimiento sobre los beneficios de la ordenación sostenible de los bosques. UN وأقر الخبراء أيضاً بأهمية المشاركة النشطة للشباب، وقُدِّمت أمثلة على المبادرات التثقيفية وغيرها من المبادرات الرامية إلى تحسين فهم الفوائد المترتبة على الإدارة المستدامة للغابات.
    ejemplos de iniciativas que se pondrán en práctica en 2011/12 UN أمثلة على المبادرات المقرر تنفيذها في الفترة 2011/2012
    A continuación se presentan ejemplos de iniciativas recientes para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología. UN 202 - وترد أدناه أمثلة على المبادرات المتخذة في الآونة الأخيرة والرامية إلى بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    A continuación se presentan algunos ejemplos de las iniciativas que han emprendido los diferentes organismos de las Naciones Unidas y de las redes que han creado. UN فيما يلي أمثلة على المبادرات والشبكات التي أنشأتها مختلف وكالات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus