El hecho de que sea un ciudadano estadounidense que ejerce sus derechos constitucionales significa muy poco para los representantes del Gobierno federal o local. | UN | وكونه مواطنا أمريكيا يمارس حقوقه الدستورية لا يعني الكثير لممثلي الحكومة الفيدرالية أو المحلية. |
Los hijos de personas que residen temporalmente en Aruba asisten a la escuela internacional, que sigue el modelo de educación estadounidense. | UN | ويدرس أطفال اﻷفراد الذين يقطنون أروبا بصورة مؤقتة في المدرسة الدولية التي تتبع نمطا تعليميا أمريكيا. |
Puede ser un pakistaní, un norteamericano, un italiano o un ruso. | UN | وقد يكون الضحية باكستانيا أو أمريكيا أو إيطاليا أو روسيا. |
La renta anual per cápita es de 250 dólares de los Estados Unidos y el 60% de la población vive por debajo del nivel de pobreza. | UN | أما الدخل السنوي للفرد الواحد فيبلغ 250 دولارا أمريكيا وهناك 60 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر. |
En el primer trimestre del 2005, han participado en eventos deportivos celebrados en Cuba un total de 34 atletas estadounidenses. | UN | وفي الربع الأول من سنة 2005، شارك في مثل تلك المنافسات ما مجموعه 34 رياضيا أمريكيا. |
En el Canadá, más de la mitad de la heroína incautada provenía de Asia sudoccidental y el 25 por ciento, de América Latina. | UN | وفي كندا، كان مصدر أكثر من نصف الكمية المضبوطة من الهيروين من جنوب غرب آسيا ونسبة 25 في المائة من أمريكيا اللاتينية. |
Acabamos de oír nuevamente una lección estadounidense de doble moral. | UN | فمــرة أخرى نُلقــن درســا أمريكيا في الازدواجية اﻷخلاقيــة. |
Actualmente, los jóvenes, por regla general, dominan perfectamente el inglés, además de que su apariencia externa y aficiones dejan entrever la influencia estadounidense. | UN | لكن مؤخرا، تتحدث غالبية الشباب الانكليزية بطلاقة، وتعكس ملابسهم وعاداتهم تأثيرا أمريكيا. |
Al parecer un cuarto estadounidense resultó gravemente herido durante el atentado. | UN | وقيل إن أمريكيا رابعا أصيب بجروح بالغة أثناء الهجوم. |
Fabuloso, si uno es accionista, pero si están al otro lado, y son un trabajador estadounidense promedio, entonces ven que esto no es bueno. | TED | والآن إذا كنت مساهما ستسعد بذلك ولكنك اذا كنت موظفا أمريكيا عاديا يمكنك أن تلاحظ أن هذا ليس جيدا بالنسبة لك |
Veía una antigua telenovela estadounidense doblada al alemán. | Open Subtitles | تشاهد مسلسلا أمريكيا قديما مدبلجا بالألمانية |
Mi primer paso para ser estadounidense. | Open Subtitles | هذا الكتاب كان أول خطواتي لأصبح مواطنا أمريكيا |
Benjamin Netanyahu cree en Dios y reza a Dios a través de Moisés, pero eso no quiere decir que no sea norteamericano. | UN | نتنياهو إذا كان قد آمن بالله عن طريق موسى، صلى الله عليه وسلم، وصار يهوديا فإن ذلك لا يعني أنه ليس أمريكيا من نيويورك. |
¿qué sucede si, y cuando... nos topemos con un navío norteamericano o alemán? | Open Subtitles | مالذي يحدث إذا، وعندما نصادف أمريكيا أو مركب ألماني؟ |
Bueno, a mí me gusta ser un humano norteamericano a la antigua. | Open Subtitles | حسنا، يعجبني أن أكون إنسانا عاديا عجوزا أمريكيا. |
De haberse comprado estos materiales en los Estados Unidos, se podría haber ahorrado 758.798 dólares. | UN | ولو تم شراء هذه السلع من الولايات المتحدة لكان من الممكن توفير 798 758 دولارا أمريكيا. |
Con dichos programas, organizados por distintas instituciones de los Estados Unidos, se beneficiaban alrededor de 120 jóvenes estadounidenses anualmente. | UN | وكان يستفيد من هذه البرامج التي تنظمها مؤسسات مختلفة من الولايات المتحدة حوالي 120 شابا أمريكيا سنويا. |
Debido al recrudecimiento de las restricciones de viajes a Cuba desde el 2004, solamente pudieron visitar nuestro país 37.168 estadounidenses en el 2005. | UN | ومع تشديد القيود على السفر إلى كوبا منذ سنة 2004، لم يستطع سوى 168 37 أمريكيا من زيارة بلدنا سنة 2005. |
Esas tendencias también se perciben en otras regiones, sobre todo en América Latina y África. | UN | ويمكن اكتشاف هذه الاتجاهات في مناطق أخرى أيضا، لا سيما في أمريكيا اللاتينية وأفريقيا. |
Cuando de hecho, estos hombres entendieron muy bien que había una diferencia entre ser cristiano y ser Americano. | Open Subtitles | فى حين أن هؤلاء الرجال وعوا تماما الفرق بين أن تكون مسيحيا وأن تكون أمريكيا |
Unos 90 corredores norteamericanos que habitualmente participan en esta competencia no pudieron hacerlo. | UN | ولم يستطع حوالي 90 عداءا أمريكيا يشاركون عادة في هذه المنافسة القيام بذلك. |
¿Cuál es la validez en el mundo real? 912 americanos se suicidaron o fueron asesinados por su familia | TED | ما مدى مصداقيته في العالم الخارجي؟ 912 مواطنا أمريكيا انتحر أو فقد حياته على يد |